Translation of "Essayer" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Essayer" in a sentence and their polish translations:

- Veux-tu essayer ?
- Voulez-vous essayer ?
- Veux-tu t'y essayer ?
- Voulez-vous vous y essayer ?
- Voulez-vous essayer cela ?

Czy chcesz tego spróbować?

- Pouvez-vous essayer ?
- Tu peux essayer ?

Możesz spróbować?

Laisse-moi essayer.

Pozwól mi przymierzyć.

Je vais essayer.

Spróbuję.

Je veux essayer.

Chcę spróbować.

- Tu dois encore essayer.
- Vous devez essayer à nouveau.

- Musisz spróbować znowu.
- Musisz znowu spróbować.
- Musicie spróbować znowu.
- Musicie znowu spróbować.
- Musi pani spróbować znowu.
- Musi pani znowu spróbować.
- Musi pan spróbować znowu.
- Musi pan znowu spróbować.
- Muszą państwo spróbować znowu.
- Muszą państwo znowu spróbować.

- Continue à essayer.
- Continue d'essayer.
- Continuez à essayer.
- Continuez d'essayer.

Próbuj dalej.

Laquelle voulez-vous essayer ?

Więc który z nich chcecie wypróbować?

- Je vais essayer.
- J'essaierai.

Spróbuję.

Nous pouvons essayer cela.

Możemy tego spróbować.

Je veux essayer ça.

Chcę tego spróbować.

- Nous pouvons essayer.
- Nous pouvons tenter.
- Nous pouvons l'essayer.
- On peut essayer.

Możemy tego spróbować.

Et essayer d'attraper du gibier.

i spróbować złapać jakąś dziczyznę.

Je vais encore essayer, merci.

Spróbuję jeszcze raz, dziękuję.

On peut bien essayer, non ?

Chyba warto spróbować, prawda?

Où puis-je essayer cela ?

Gdzie mogę tego spróbować?

J'aime essayer de nouvelles choses.

Lubię próbować nowych rzeczy.

Tu devrais peut-être essayer.

Może powinieneś spróbować tego.

Tom va à nouveau essayer.

Tom spróbuję znowu.

Je vais essayer de me faufiler.

Chyba spróbuję przejść tędy.

Puis-je essayer ce pull-over ?

Czy mogę przymierzyć ten sweter?

- Nous pouvons essayer.
- Nous pouvons tenter.

Możemy spróbować.

Est-ce que tu veux essayer ?

Chcesz spróbować?

- Laisse-moi essayer à nouveau !
- Laissez-moi essayer à nouveau !
- Laissez-moi réessayer !
- Laisse-moi réessayer !

Pozwól mi spróbować jeszcze raz.

Ça risque d'être dur. On va essayer.

To może być trudne. Spróbujmy.

Souvent, pour essayer de retrouver la civilisation,

Kiedy próbujesz znaleźć cywilizację,

On va essayer de la faire sortir.

Spróbujemy go wydostać.

Pour essayer de capturer ce serpent. Allez.

i spróbujemy go złapać. Dobrze.

- Je veux essayer.
- Je veux le tenter.

Chcę tego spróbować.

Je vais essayer de piéger ce lapin.

- Spróbuję złapać tego królika.
- Zamierzam spróbować złapać tego królika.

Essayer de la convaincre n'a aucun sens.

Nie ma sensu próbować ją przekonać.

Nous pourrions essayer de trouver la clé.

Moglibyśmy spróbować znaleźć klucz.

- Puis-je l'essayer ?
- Puis-je essayer ceci ?

Mogę przymierzyć?

Merci pour le conseil. Je vais essayer.

Dziękuję za radę. Spróbuję.

J'aimerais essayer cela une taille en dessous.

Chciałby przymierzyć to o rozmiar mniejsze.

Nous devons essayer de sortir de l'impasse.

Musimy przełamać impas.

Je crois que nous devrions encore essayer.

- Myślę, że powinniśmy spróbować jeszcze raz.
- Chyba powinniśmy spróbować ponownie.

Je pensais essayer la nourriture mexicaine, aujourd'hui.

Myślałem o spróbowaniu dziś kuchni meksykańskiej.

J'ai toujours voulu essayer d'apprendre le français.

Zawsze chciałem spróbować nauczyć się francuskiego.

Maintenant, je vais essayer de généraliser un peu.

Teraz trochę to rozwinę.

On va essayer de trouver un autre chemin.

Rozejrzyjmy się, czy jest gdzieś inna droga.

On va retourner chercher de l'eau et essayer.

Więc wrócimy, weźmiemy trochę wody i spróbujemy.

J'aimerais essayer ce nouveau modèle avant de l'acheter.

Chciałbym wypróbować ten nowy model, zanim go kupię.

- Il me faut essayer.
- Il faut que j'essaie.

Muszę spróbować.

- Il eut beau essayer, mon opinion ne changea pas.
- Il a eu beau essayer, mon opinion n'a pas changé.

Niezależnie od tego jak bardzo będzie się starał i tak nie zmienię zdania.

On peut essayer ce qu'on appelle la survie statique,

Możemy spróbować tak zwanego biernego przetrwania,

Tu devrais essayer de le découvrir par toi-même.

Spróbuj sam się domyślić.

Peut-être devrions-nous essayer de changer cette loi.

Może powinniśmy spróbować zmienić to prawo.

Je n'ai pas la force de continuer à essayer.

Nie mam siły, aby próbować dalej.

J'ai beau essayer de débattre avec lui, c'est peine perdue.

Nie ma sensu dyskutować z nim.

Je vais essayer de le faire aussi vite que possible.

Postaram się to zrobić najszybciej jak potrafię.

Et un scorpion viendra peut-être pour essayer de les manger.

a potem może przyjdzie skorpion, by nakarmić się owadami.

Je suis d'accord avec vous que nous devrions essayer à nouveau.

Zgadzam się z tobą, że powinniśmy to zrobić ponownie.

Je vais essayer de faire des exercices physiques tous les jours.

Postaram się ćwiczyć codziennie.

Les personnes qui ont un sommeil de mauvaise qualité vont généralement essayer

Osoby, które mają słabej jakości sen, zwykle starają się spać dłużej.

À votre avis, on devrait s'arrêter pour essayer de faire un feu.

Więc uważacie, że powinniśmy zostać i spróbować rozpalić ogień?

Vous voulez essayer de vous sortir de là sans avoir de plan ?

Chcecie walczyć i przeć do przodu bez planu?

Tu tombes bien, tu peux essayer le nouveau modèle, s'il te plaît ?

Świetnie! Dam ci się przejechać nowym modelem.

- Je veux tenter quelque chose de nouveau.
- Je veux essayer quelque chose de nouveau.

Chcę spróbować czegoś nowego.

Mais ce qu'on pourrait faire, c'est continuer cette mission et essayer de trouver du vrai venin

Moglibyśmy jednak kontynuować tę misję i spróbować znaleźć jad,

- Puis-je l'essayer ?
- Puis-je essayer ceci ?
- Est-ce que je peux l'essayer ?
- Puis-je l'essayer ?

Czy mogę to przymierzyć?

Tu pourrais au moins essayer d'être un peu plus poli, même si ce n'est pas dans ta nature.

Wiem, że to nie w twoim stylu, ale mógłbyś być trochę grzeczniejszy.

Peu importe le temps que tu passeras à essayer de convaincre les gens que le chocolat est de la vanille, ça restera toujours du chocolat, même si tu réussis à convaincre toi et quelques autres que c'est de la vanille.

Nieważne, jak bardzo usiłujesz przekonać ludzi, że czekolada jest wanilią, to wciąż będzie czekoladą, chociaż może ci się udać przekonać siebie i kilkoro innych, że to wanilia.