Translation of "Douce" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Douce" in a sentence and their polish translations:

Sa peau est douce.

Jej skóra jest gładka.

Elle a une voix douce.

Ona ma spokojny głos.

Elle parlait d'une voix douce.

Mówiła łagodnym głosem.

Sa mort n'est pas aussi douce.

jej śmierć jest bardziej gwałtowna.

Elle est douce envers les animaux.

Ona jest dobra dla zwierząt.

- La vie est belle.
- La vie est douce.

Życie jest piękne.

Il s'adressa à son auditoire avec une voix douce.

Miękkim głosem zwrócił się do publiczności.

Je crois que ce poisson est un poisson d'eau douce.

Sądzę, że to ryba słodkowodna.

Je me surprends parfois à désirer une vie plus douce.

Czasami myślę o prowadzeniu spokojniejszego życia.

- Pas très doux.
- Pas très douce.
- Pas très mignon.
- Pas très mignonne.

Nie za słodkie.

Les poissons tels que la carpe ou la truite vivent en eau douce.

Ryby takie jak karp i pstrąg żyją w słodkiej wodzie.

Ta voix est plus douce pour moi que le chant même des jeunes oiseaux.

Twój głos jest dla mnie słodszy nawet od śpiewu młodych ptaków.

- C'est bien parfois de ne pas se prendre la tête.
- C'est bien parfois de se la couler douce.

Dobrze jest czasem wyluzować.

Quand je mourrai, enterrez-moi au milieu de nos plaines, sur un tertre au milieu des steppes de ma si douce Ukraine.

Kiedy umrę, na wysokiej Schowajcie mogile Mnie, wśrуd stepu szerokiego W Ukrainie miłej.