Translation of "Belle" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Belle" in a sentence and their polish translations:

Belle trouvaille.

To była dobra zdobycz.

Belle prise !

Całkiem niezły!

- Vous êtes très belle.
- Tu es très belle.

Jesteś bardzo piękna.

Une belle prise.

Obfity połów.

Quelle belle journée !

Jaki piękny dzień!

Quelle belle fleur !

Ależ piękny kwiat!

Quelle belle maison !

Jaki piękny dom!

Qu'elle est belle !

Jaka ona jest ładna!

Quelle belle ville !

Cóż za piękne miasto!

Marie est belle.

Maria jest piękna.

Quelle belle femme !

Jaka z niej piękna kobieta!

Je suis belle.

Jestem piękna.

Quelle belle musique !

Jaka piękna muzyka!

- Belle journée, n'est-ce pas ?
- C'est une belle journée, n'est-ce pas ?
- C'est une belle journée, n'est-ce pas ?
- C'est une belle journée, non ?
- N'est-ce pas une belle journée ?

Ładnie dziś, prawda?

C'est une belle trouvaille.

To wspaniała zdobycz.

Belle trouvaille ! Bon, super.

To dobra zdobycz. W porządku. Fajnie.

« C'est une belle personne »,

"To piękna osoba",

L'opportunité est trop belle.

Takiej okazji nie można przegapić.

C'est une belle journée.

To ładny dzień.

La maison est belle.

Ten dom jest piękny.

La vie est belle.

Życie jest piękne.

Comme elle est belle.

Jaka ona jest ładna!

C'est une belle robe.

Ładna sukienka.

Marie est assez belle.

Maria jest dość atrakcyjna.

Elle est très belle.

Jest niezwykle piękna.

Tu es très belle.

- Jesteś bardzo piękna.
- Jesteś bardzo piękna.

C'est une belle maison.

To jest piękny dom.

C'est une belle fleur.

To piękny kwiat.

Ma mère est belle.

Moja mama jest piękna.

Cette musique est belle.

Ta muzyka jest piękna.

C'est une belle chemise.

To ładna koszula.

- Tu as vraiment une belle voix.
- Vous avez vraiment une belle voix.

Ty naprawdę masz piękny głos.

J'ai toujours... cette belle poudre !

wciąż wszystko, co mam, to piękny proszek!

C'est une belle trouvaille. Allez.

To dobra zdobycz. Dobrze.

De la belle eau fraîche.

Piękna, chłodna woda.

La belle femme est gentille.

Ta piękna kobieta jest miła.

C'est une très belle fille.

To naprawdę dobra dziewczyna.

Sa voix est très belle.

Ona ma bardzo piękny głos.

C'est une fleur tellement belle !

To taki piękny kwiat.

Tu es si belle aujourd'hui.

Wyglądasz dziś tak pięknie.

La cravate est très belle.

Do twarzy ci w tym krawacie.

L'innocence est une belle chose.

Pięknie jest być niewinnym.

Belle journée, n'est-ce pas ?

Fajny dzień, prawda?

Elle a une belle écriture.

Ona ma piękne pismo.

Elle est belle, comme toujours.

Jest piękna jak zawsze.

Autrefois, cette ville était belle.

Kiedyś to było piękne miasto.

Il a une belle voix.

On ma ładny głos.

Junko est une belle fille.

Junko jest ładną dziewczyną.

Cette fleur est très belle.

Ten kwiat jest bardzo piękny.

Mais comme tu es belle !

Ależ ty jesteś piękna!

Tu es une belle femme.

Jesteś piękną kobietą.

C’était une belle journée ensoleillée.

Był piękny, słoneczny dzień.

Elle est belle quoiqu'elle porte.

Ona wygląda ładnie bezwzględu na to co ubierze.

Elle est belle, mais dangereuse.

Jest piękna, ale niebezpieczna.

Je sais qu'elle est belle.

Wiem, że jest piękna.

- En automne, la lune est très belle.
- En automne, la lune est fort belle.

- Jesienią księżyc jest piękny.
- Jesienią księżyc jest bardzo piękny.

Elle était belle à son époque.

W młodości była piękna.

Elle semblait plus belle que jamais.

Wyglądała piękniej niż zwykle.

Elle est davantage mignonne que belle.

Jest bardziej ładna niż piękna.

Elle doit avoir été très belle.

Musiała być bardzo piękna.

Quelle belle journée, n'est-ce pas ?

Jaki przyjemny dzień, prawda?

Mary est belle, n'est-ce pas ?

Mary jest piękna, prawda?

C'était une belle cérémonie de mariage.

To było piękne wesele.

La mariée avait l'air très belle.

Panna młoda wyglądała bardzo ładnie.

La décoration de l'église est belle.

Wystrój kościoła jest przepiękny.

Ma mère a une belle écriture.

Moja mama ma piękny charakter pisma.

La lune est belle en automne.

Jesienią księżyc jest piękny.

C'est vraiment une belle journée aujourd'hui.

- Dziś jest doprawdy piękna pogoda.
- Mamy dziś naprawdę piękny dzień.

Une belle fin pour un conte.

Oto ładne zakończenie dla baśni.

Boston est une très belle ville.

Boston jest przepięknym miastem.

Tom n'aime pas sa belle-mère.

Tom nie lubi swojej macochy.

La Terre est une belle planète.

Ziemia jest piękną planetą.

Nous vivons dans une belle ville.

Żyjemy w pięknym mieście.

- Aujourd'hui est un beau jour.
- Aujourd'hui est une belle journée.
- C'est une belle journée, aujourd'hui.

Dziś jest piękny dzień.

- Elle était plus belle que tous les autres.
- Elle était plus belle que toutes les autres.

Była piękniejsza niż cała reszta.

- Vous êtes très belle.
- Tu es très belle.
- Tu es très beau.
- Vous êtes très jolie.

Jesteś bardzo piękna.

Que votre route soit belle et longue !

Tak trzymaj!

Il était une fois une belle princesse.

Dawno, dawno temu żyła sobie piękna księżniczka.

J'aimerais avoir une copine qui soit belle.

Chciałbym mieć piękną dziewczynę.

Cette fleur est belle, n'est-ce pas ?

Ten kwiat jest piękny, nieprawdaż?