Translation of "Malgré" in Korean

0.009 sec.

Examples of using "Malgré" in a sentence and their korean translations:

Malgré ses défauts,

그렇기 때문에 이런 결점을 이유로

Malgré les efforts de préservation.

보호하려는 모든 노력에도 불구하고 말이죠

Mais malgré la vaste biodiversité,

‎하지만 대단히 다양한 생명의 ‎터전임에도 불구하고

Malgré une espérance plus longue,

히스패닉계는 기대 수명이 더 긴데도

Malgré le succès de « Ugly Betty »,

하지만, "어글리 베티"의 성공에도 불구하고

Malgré l'obscurité, ils ne peuvent dormir.

‎어둠이 내렸지만 ‎녀석들에게 잠은 사치입니다

Malgré la mauvaise réputation des selfies,

셀카를 부정적으로 바라보는 사람도 많지만

Mais la douleur restait présente malgré tout.

상처가 여전히 남아있었기 때문이었죠.

L'instinct maternel la pousse. Malgré le danger.

‎암컷은 모성 본능에 이끌려 ‎나아갑니다 ‎위험도 불사합니다

Se lie de façon aggravante et malgré elle

무심코 그렇게 해서 손해를 입고 불리한 영역과 함께

Avec des ressources considérables malgré beaucoup de contestations,

치열한 경쟁과 엄청난 자원을 쏟아부어 경기장을 만들지만

Malgré le froid, leurs réserves n'ont pas gelé.

‎추위에도 불구하고 ‎꿀벌들의 식량은 얼지 않았습니다

Néanmoins, malgré l'instabilité politique, c'est durant cette époque

이러한 정치적인 불안속에서도 한국의 경제 모델은

Malgré le nombre important de personnes laissées pour compte.

사람들은 대부분 버림받게 되죠.

Malgré son apparence, c'est en fait notre cousine éloignée.

‎녀석은 외모와 달리 ‎실은 인간의 먼 친척입니다

Mais malgré le scepticisme grandissant, beaucoup de Vénézuéliens continuent

그러나 증가하는 회의론에도 불구하고, 많은 베네수엘라인들은 여전히

Je ne peux pas refaire surface, malgré tous mes efforts.

제가 아무리 노력해도 물 밖을 나올 수가 없었어요.

Supplier des étrangers ne donnera rien, malgré tous ses efforts.

‎낯선 이에게 졸라 봤자겠지만 ‎새끼는 열심히 해 봅니다

Mais a malgré tout été condamné à sept ans de prison.

그러나 그는 7년이나 감옥에 수감되어 있었습니다.

Mais malgré le lien évident entre le terrorisme et la contrefaçon,

하지만 이러한 사실, 즉 테러와 모조품이 연관되어 있다는 증거가 있음에도 불구하고,

Puisque la Corée du Sud n'a pas de ressources naturelles malgré une forte population, ces entreprises

왜나하면 한국은 인구만 많았지 지하자원은 개좃도 없었거든. 그래서 이런 회사들은

Et les experts disent que malgré l'agressivité de ce tueur rampant, il ne voit pas les humains comme des proies.

전문가들은 왕지네가 공격적일 수는 있지만 인간을 먹이로 보지는 않는다고 합니다

Devons admettre que ce modèle de "haut en bas" a été une réussite en Corée du Sud. Mais malgré tout ça,

우리는 이런 상하관계 모델이 대한민국에서 성공적이라는 것을 주목할 필요가 있어.