Translation of "L'obscurité" in Korean

0.006 sec.

Examples of using "L'obscurité" in a sentence and their korean translations:

L'obscurité...

‎어둠은...

L'obscurité.

‎어둠이 내립니다

L'obscurité approche.

‎어둠이 임박했습니다

Opère dans l'obscurité.

‎칠흑 같은 어둠 속에서 움직입니다

L'obscurité m'effrayait un peu.

‎깜깜하니 겁이 나더군요

Sous le couvert de l'obscurité,

‎어둠의 장막 아래에서

Des signaux secrets dans l'obscurité.

‎비밀 신호가 ‎어둠을 타고 전달됩니다

Malgré l'obscurité, ils ne peuvent dormir.

‎어둠이 내렸지만 ‎녀석들에게 잠은 사치입니다

Aussi vite que l'obscurité est tombée,

‎어둠이 내릴 때만큼 빠르게

Ils devraient être en sécurité, dans l'obscurité...

‎지금은 어둠이 깔려 ‎안전할 시간이죠

Les vallées profondes sont plongées dans l'obscurité.

‎깊은 골짜기가 어둠에 빠집니다

Grâce aux nouvelles technologies, nous pouvons percer l'obscurité.

‎신기술을 이용하여 ‎우리는 암흑 속을 볼 수 있습니다

Et révéler ce qui se cache dans l'obscurité.

‎그리고 어둠 속에 숨어 있는 게 ‎무엇인지 드러내죠

L'obscurité est sa seule défense contre les prédateurs.

‎오직 어둠만이 이 암컷을 ‎포식자로부터 지켜줍니다

Là-haut, dans l'obscurité, il est quasiment aveugle.

‎어둠 속 나뭇가지 위에서는 ‎앞을 못 보는 셈이죠

Des nuages plongent à nouveau la savane dans l'obscurité.

‎몰려드는 구름이 갑자기 ‎사바나를 어둠 속에 빠뜨리죠

Mais, grâce aux nouvelles technologies, nous pouvons percer l'obscurité...

‎이제 새로운 기술 덕택에 ‎이 어둠 속을 보는 게 ‎가능해졌습니다

La nuit polaire ne se limite pas à l'obscurité.

‎북극의 밤이 온통 ‎암흑천지인 건 아닙니다

Plus au nord encore, l'obscurité s'attarde encore un peu.

‎하지만 더 북쪽에선 ‎어둠이 그보다 조금 더 ‎오래 버티죠

Lannes retenait toujours les Russes alors que l'obscurité s'installait.

어둠이 내릴 때까지 장 란은 러시아군을 저지했다.

Les journées rallongent et l'obscurité laisse place à la lumière.

‎낮 시간이 길어지고 ‎어둠은 빛에 길을 내줍니다

C'est un outil puissant pour envoyer des signaux dans l'obscurité.

‎악취는 어둠 속으로 ‎신호를 보낼 강력한 도구입니다

Cela ne fait désormais plus aucun doute. L'obscurité crée des opportunités.

‎이제 의심의 여지가 없군요 ‎어둠은 기회를 불러옵니다

À l'exception des rémoras qui l'accompagnent dans son voyage dans l'obscurité.

‎녀석이 어둠을 헤치고 다닐 때 ‎붙어 다니는 ‎빨판상어는 예외죠

Dans les montagnes de Patagonie, la mère puma a profité de l'obscurité.

‎파타고니아의 산지에선 ‎어미 퓨마가 어둠을 ‎유리하게 써먹었군요

L'obscurité la camoufle. Mais ses pas résonnent sur la mer de glace.

‎어둠이 모습을 감춰 주지만 ‎발걸음 소리가 ‎해빙을 따라 울려 퍼집니다

Dans l'obscurité d'une nuit sur la Terre ? Sous-titres : Béranger Viot-Pineau

‎숨어 있을까요? ‎자막: 이한별

L'obscurité et le silence de la nuit sont plus difficiles à trouver.

‎어둡고 고요한 밤은 ‎갈수록 드물어지고 있습니다

Tandis que la journée touche à sa fin, l'obscurité enveloppe la planète

‎날이 저물면서 ‎어둠이 시속 1,000km 속도로

Dans l'obscurité de la nouvelle lune, des galaxies lointaines éclairent le ciel nocturne.

‎초승달의 암흑 사이에 ‎먼 은하수가 밤하늘을 밝힙니다

Loin des lumières de la ville, l'obscurité de l'océan protège davantage les otaries.

‎도시의 불빛을 벗어나 ‎어두운 바다까지 가면 ‎남아프리카물개는 안전합니다

Ses grands yeux absorbent la lumière... et lui confèrent une agilité remarquable dans l'obscurité.

‎커다란 눈으로 빛을 빨아들인 덕에 ‎어둠 속에서 놀라울 만큼 ‎민첩하게 움직입니다

Ce sont les dernières heures de la nuit, mais les jungles d'Asie sont toujours plongées dans l'obscurité.

‎밤이 몇 시간 남지 않았지만 ‎아시아의 정글은 ‎여전히 어둠에 잠겨 있습니다

Les chauves-souris vampires sont plus actives lors des nuits les plus sombres. Elles cherchent du sang dans l'obscurité.

‎흡혈박쥐는 가장 어두운 밤에 ‎가장 활동적입니다 ‎암흑 속에서 피를 찾죠

Qui sait quelles autres surprises se cachent dans l'obscurité, sur la Terre, la nuit ? Sous-titres : Béranger Viot-Pineau

‎또 어떤 놀라움이 숨어 있을지 ‎누가 알겠습니까? ‎지구의 밤, 그 어둠 속에요 ‎자막: 이동규