Examples of using "Depuis" in a sentence and their turkish translations:
2017'den beri
Uzun zamandır!
Ne zamandan beri?
yükselmeye devam etti.
Son birkaç yıldır
Geçtiğimiz çeyrek milenyumda,
Yıllarca,
Uzun zamandır burada yaşıyorum.
Ne zamandan beri burada yaşıyorsun? 3 yıldır.
Uzun bir süredir arkadaşız.
1980'lerden bu yana,
Binlerce yıldır,
cep telefonuyla bile satın alıyor.
Salı gününden beri yağmur yağıyor.
Ted onu uzun bir süre bekledi.
1990'dan beri burada yaşamaktayım.
Dünden beri yağmur yağıyor.
- Onca zamandır bekliyorum.
- Çok uzun zamandır bekliyorum.
- Epeydir bekliyorum.
Dünden beri meşguldüm.
En baştan başla.
Tom o zamandan beri emekli.
O öğlenden beri uyuyor.
Pazartesi gününden beri yağmur yağıyor.
Görev uzun zamandır biliniyor.
Çok uzun süredir Fransızca çalışıyorum.
O ne kadar zamandır Ankara'da yaşıyor? - İki yıldır.
Pazar gününden beri durmaksızın yağmur yağıyor.
Uzun süredir onu tanıyor musun?
Uzun bir süredir onu tanıyor muydun?
O zamandan beri onu görmedim.
- O zamandan beri arkadaşız.
- Biz o zamandan beri arkadaşız.
Kazadan beri üç yıl oldu.
Onu yıllardır tanıyoruz.
Biz yıllardır birbirimizi tanırız.
O beş yıldır ölüdür.
1912'deki lansmanından bu yana,
Çünkü 2017'den bu yana
Maalesef 1980'lerden itibaren
İyiliksevenler 1953'ten beri faaliyette.
Geçen perşembeden beri yağmur yağıyor.
O, ne zamandır hasta?
Bir haftadır kar yağıyor.
Uzun zamandır onu tanıyor musun?
Pazar gününden beri yağmur yağıyor.
2002'den beri emekliyim.
O zamandan beri asla geri gelmedi.
Saatlerdir bekliyorum.
İki gündür kar yağıyor.
Uzun zamandır Esperanto öğreniyor musunuz?
Dünden beri meşguldür.
20 yıldır ders veriyor.
Biz birbirimizi uzun zamandır tanırız.
Dünden beri yağmur yağıyor.
Onu bir saattir bekliyorum.
İki saattir çalışmakta.
İki aydır hesaplanmış.
Ne zamandan beri Almanca konuşuyorsun?
Cumartesiden beri buradayım.
Hep bugünün gelmesini bekledim.
Bebek uzun süredir ağlıyordu.
Üç yıldır burada yaşıyorum.
Onu çocukluğundan beri tanır.
Tom uzun süredir evli.
Senelerdir bekliyorum.
Uzun zamandan beri arkadaşız.
Tom 2003'ten beri burada yaşıyor.
Onu uzun zamandır tanıyorum.
Dünden beri meşgul müsün?
Uzun zamandan beri buradayım.
Bu sabahtan beri yağmur yağıyor.
Ocak ayından beri burada yaşıyoruz.
- Onu uzun zamandır tanıyorum.
- Onu uzun bir zamandır tanıyorum.
İki senedir Almanca öğreniyorum.
Onu beş yıldır çalışıyorum.
Çocukluğumdan beri burada yaşıyorum.
Ne zamandan beri Esperanto öğreniyorsun?
O zaman beri, hiç geri gelmedi.
Ne zamandır bu cep telefonun var?
Kapı içeriden açılır.
Onu bütün hayatım boyunca tanıyorum.
Çocukluğumuzdan beri birbirimizi tanırız.
Ben uzun zamandır burada yaşıyorum.
- Ben 1976 yılından beri John'u tanırım.
- 1976'dan beri John'u tanıyorum.
1990'dan beri onu tanıyor musun?
O, uzun süredir onu tanımaktadır.
Tom o zamandan beri çok değişti.