Translation of "Un " in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Un " in a sentence and their japanese translations:

Un employé, un collègue, un étudiant, un enseignant

仕事をしていたり 同僚や 学生や先生であり

Un Afro-américain, un Asio-Américain, un Français, un Allemand, un Russe,

アフリカ系アメリカ人、アジア系アメリカ人 フランス人、ドイツ人、ロシア人

- Un cheval, c'est un animal.
- Un cheval est un animal.

馬は動物である。

Et un caleçon, un !

下着のセットだ

Pour aider un ami, un collègue, un parent ou un inconnu

助けてあげられるスキル箱を

- Un crocodile a mangé un chien.
- Un crocodile mangea un chien.

ワニが犬を食べた。

- Attendez un moment.
- Attends un instant.
- Un instant !
- Attendez un instant.

ちょっと待って。

(En Allemand) « Un peuple, un empire, un chef ! ».

(ドイツ語) 「一つの民族 一つの国家 一人の総督」

- Trace un cercle.
- Trace un cercle !
- Tracez un cercle !
- Dessine un cercle.

円を描いてくれ。

Un endroit magnifique, un paradis.

素晴らしい場所、楽園です

C'est un un cercle vicieux :

売春による罰金を支払うために

Un titre un peu compliqué.

ちょっと言いにくいですね

Appelez un chat un chat.

鋤は鋤と呼べ。

Un tigre est un prédateur.

虎は肉食動物です。

Un manteau est un vêtement.

上着は、衣類の1つである。

Un accord est un accord.

- 約束は約束。
- 約束は約束だ。

Un royaume pour un café.

コーヒーが飲みたくて仕方がない。

Un dauphin est un mammifère.

イルカは哺乳類である。

Un humain est un animal.

人間は動物です。

- Attendez un moment.
- Attends un moment !
- Attends un peu.

- 少しお待ちください。
- 少々お待ちください。

- Qui vole un œuf vole un bœuf.
- Qui vole un œuf, volera un bœuf.

- 一事が万事。
- 卵を盗む奴は牛も盗む。

- Avez-vous un stylo ou un crayon ?
- As-tu un stylo ou un crayon ?

ペンか鉛筆を持ってますか。

- J'ai vu un homme avec un enfant.
- Je vis un homme avec un enfant.

私はこどもを連れた人に会いました。

- Voulez-vous un journal ou un magazine ?
- Veux-tu un journal ou un magazine ?

雑誌か新聞、いかがですか。

- C'est un gentleman.
- Il est un gentleman.
- C'est un monsieur.

彼は紳士である。

- Le dauphin est un mammifère.
- Un dauphin est un mammifère.

イルカは哺乳類である。

Si c'est un As, ajoutez un,

エースならば1を足してください

Priorité numéro un : faire un feu.

まずは火だ

Un smartphone, une tablette, un ordinateur.

スマートフォンや タブレットや コンピューターです

Un éléphant est un animal énorme.

象は巨大な動物である。

Un chef d'orchestre dirige un orchestre.

指揮者はオーケストラの指揮をする。

Un chien est un animal intelligent.

犬は利口な動物である。

Un chien courait après un chat.

犬が猫を追いかけていた。

Apprends ces mots, un par un.

これらの単語を一つずつ覚えなさい。

- Prenons un raccourci.
- Prenons un raccourci !

近道をしよう。

C'est un écrivain et un poète.

彼は小説家であり詩人である。

C'est un poète et un romancier.

彼は詩人であり、かつ小説家だ。

- Effectuons un appel.
- Passons un appel.

電話しよう。

C'est un romancier et un artiste.

彼は小説家兼画家である。

J'ai un chien et un chat.

わたしは犬と猫を飼っています。

- Enfourche un cheval !
- Enfourchez un cheval !

馬に乗せてよ。

- Attends un instant.
- Attends un moment.

- ちょっと待ってて。
- ちょっと待って、君。
- ちょっと待って。
- しばらくお待ちください。
- ちょっと待て。
- 少しお待ちください。
- 少々お待ちください。

J'ai un chat et un chien.

わたしは犬と猫を飼っています。

Un éléphant est un animal puissant.

象というものは強い動物である。

- Trouve un emploi !
- Trouve un boulot !

仕事を見つけろ。

- Fais un choix !
- Faites un choix !

好きなの選んで。

- Choisis un nombre !
- Choisissez un nombre !

数字を一つ選んで。

- Sois un homme !
- Soyez un homme !

男になれよ。

- Appelle un plombier !
- Appelez un plombier !

配管工を呼んで。

- Fais un souhait !
- Faites un souhait !

願い事をして。

Un nombre pair multiplié par un nombre impair donne un nombre pair. Un nombre impair multiplié par un nombre impair donne un nombre impair.

偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。

- Un bateau se retourna.
- Un bateau chavira.
- Un bateau a chaviré.

ボートがひっくり返った。

Un mensonge, dit par un homme sensé, reste toujours un mensonge.

嘘というものは、良識ある者がついたときでも、やはり嘘なのである。

- Il peignit un chien.
- Il peignit un tableau figurant un chien.

- 彼は犬の絵を書いた。
- 彼は犬の絵を描いた。

- Avez-vous un ticket ?
- As-tu un ticket ?
- As-tu un billet ?
- Avez-vous un billet ?

切符持ってますか?

- C'est un avantage de savoir utiliser un ordinateur.
- C'est un avantage d'être capable d'utiliser un ordinateur.

コンピューターが使えるのは有利である。

Un jour,

ある日

Un trouble,

障害として理解され

Un tiers --

3分の1ですよ―

Un ocelot.

‎オセロットだ

Un mâle.

‎オスだ

Un piège.

‎ワナだ

Un sénateur

祖父は国会議員でありながら

Un emploi.

仕事です

C'est un outil pour obtenir un résultat.

ただ結果を出す為の道具です

Un élu municipal ayant subi un AVC,

脳卒中の後遺症のある人

Un être humain est un être humain.

人間は皆 同じなのだ

C'est un concept un peu naïf, non ?

極めて単純な考えですよね?

Avec un mentor et un capital d'amorçage,

メンターとほんの少しの元金をもとに

C'est un miracle, vous savez, un miracle.

信じがたい話です 正に偉業です

C'est un petit engin, un petit robot

これがその小さな装置 小型ロボットローバーです

Élever un bébé est un travail difficile.

赤ちゃんを育てるのは重労働です。

Un chien a un flair très développé.

犬はにおいの感覚が鋭い。

Un ours ne touchera pas un cadavre.

熊は死体には触れないものだ。

Un ours peut grimper à un arbre.

熊は木に登る事ができる。

Un jour je peindrai un grand tableau.

いつか私は立派な絵を描くつもりです。

Un adolescent agit parfois comme un bébé.

ティーンエイジャーはたまに赤ん坊のような行動をとる。

Benjamin tua un ours avec un fusil.

ベンジャミンはライフルでクマを撃った。

Même un insecte a un résidu d'âme.

一寸の虫にも五分の魂。

Un arbitre tatillon peut ruiner un combat.

規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。

Un singe grimpe sur un grand arbre.

猿が高い木に登っていく。