Examples of using "Américain" in a sentence and their japanese translations:
彼はアメリカ人です。
- 私は米国人です。
- 私はアメリカ人です。
彼はアメリカ人にちがいない。
彼はアメリカ人ではない。
アフリカ系アメリカ人、アジア系アメリカ人 フランス人、ドイツ人、ロシア人
アメリカ人なら
私はアメリカの劇を見ました。
あなたはアメリカ人ですか、フランス人ですか。
あなたはアメリカの少年です。
一部であるかのように 常に立ちはだかりましたが
アメリカの作家マーク・トウェインの 最高の言葉です
彼女はアメリカ人と結婚している。
彼はアメリカ人ではなくフランス人です。
私達は彼をアメリカ人だと思った。
- 私は米国人です。
- 私はアメリカ人です。
その船はアメリカ国旗を掲げていた。
- ジョンはアメリカの少年です。
- ジョンはアメリカの男の子です。
- ジョンはアメリカ人の男の子です。
- アメリカ人ではないようです。
- 彼はアメリカ人ではないように思える。
私は 良い教育を受け 成功をつかんだ アメリカ人の白人男性でした
米軍音楽隊の予算だけでも
駅でアメリカ人が私に話しかけた。
ヘンリー・ジェイムズは生まれはアメリカ人だった。
私は日本人ですが、あなたはアメリカ人です。
アメリカ人とイギリス人、あなたならどう見分けますか?
アメリカのテレビ視聴者の期待をも 再教育したと感じているそうです
アメフトでタッチダウンは6点になる。
野球とフットボールを見るのが大好き。
- 私たちの学校の校長先生はアメリカ人です。
- 俺らの学校の校長って、アメリカ人なんだ。
彼はアメリカ人ではない。
私達は彼をアメリカ人だと思った。
イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
私はサッカー、ラグビー、フットボールなどが好きです。
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
私が話しかけた人はアメリカ人でなくドイツ人だった。
アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
米国の国旗に50の星があります。
もしくはアメリカでの 初めてのデートで
それが アメリカに生きる 黒人男性としての私の心に響いた
B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
大学でアメフトの選手になって 奨学金を得ました
アメリカの司法制度全体の 正当性が疑われる事態です
私はアメリカ人です、でも私は日本語が少し話せます。
平均的なアメリカン・ウエディングは約3万ドルかかります。
- なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
- どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
その船はアメリカ国旗を掲げていた。
野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。
彼のことをアメリカ人だと思ったがイギリス人だった。
この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
彼の上級パイロットは、宇宙を歩いた最初のアメリカ人であるエドホワイトでした。
ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。
近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。
彼は野球よりフットボールのほうが好きです。
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
アメリカ人と英国人はどのように見分けますか。
米国の国旗に50の星があります。
アメリカ人の5人に1人が適切な食糧、避難所、医療を欠いている間、月に 男性を送るために数十億ドルを費やすことは非人道的 でした。
日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。
アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人たちに対しては、ひとつ国民の魂を端的に象徴するあの不朽の信条でもって、必ずやこう答えましょう。
その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人たちに対しては、ひとつ国民の魂を端的に象徴するあの不朽の信条でもって、必ずやこう答えましょう。