Translation of "Américain" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Américain" in a sentence and their japanese translations:

Il est Américain.

彼はアメリカ人です。

Je suis américain.

- 私は米国人です。
- 私はアメリカ人です。

Il doit être américain.

彼はアメリカ人にちがいない。

Il n'est pas américain.

彼はアメリカ人ではない。

Un Afro-américain, un Asio-Américain, un Français, un Allemand, un Russe,

アフリカ系アメリカ人、アジア系アメリカ人 フランス人、ドイツ人、ロシア人

Donc, si vous êtes américain,

アメリカ人なら

J'ai regardé un drame américain.

私はアメリカの劇を見ました。

Êtes-vous américain ou français ?

あなたはアメリカ人ですか、フランス人ですか。

Tu es un garçon américain.

あなたはアメリカの少年です。

Comme étant le rêve américain.

一部であるかのように 常に立ちはだかりましたが

L'écrivain américain Mark Twain l'exprime mieux.

アメリカの作家マーク・トウェインの 最高の言葉です

Elle est mariée à un Américain.

彼女はアメリカ人と結婚している。

Il n'est pas américain mais français.

彼はアメリカ人ではなくフランス人です。

Nous l'avons pris pour un Américain.

私達は彼をアメリカ人だと思った。

- Je suis américain.
- Je suis américaine.

- 私は米国人です。
- 私はアメリカ人です。

Ce bateau arborait le pavillon américain.

その船はアメリカ国旗を掲げていた。

John est un jeune homme américain.

- ジョンはアメリカの少年です。
- ジョンはアメリカの男の子です。
- ジョンはアメリカ人の男の子です。

Il ne semble pas être Américain.

- アメリカ人ではないようです。
- 彼はアメリカ人ではないように思える。

J'étais riche, instruit, blanc, américain et homme.

私は 良い教育を受け 成功をつかんだ アメリカ人の白人男性でした

Le budget américain pour les fanfares militaires

米軍音楽隊の予算だけでも

Un Américain m'a parlé à la gare.

駅でアメリカ人が私に話しかけた。

Henry James était américain à sa naissance.

ヘンリー・ジェイムズは生まれはアメリカ人だった。

Je suis japonais, mais tu es américain.

私は日本人ですが、あなたはアメリカ人です。

Comment distingueriez-vous un Américain d'un Anglais ?

アメリカ人とイギリス人、あなたならどう見分けますか?

Que vous réformiez les attentes du public américain.

アメリカのテレビ視聴者の期待をも 再教育したと感じているそうです

En football américain un touché vaut six points.

アメフトでタッチダウンは6点になる。

J'adore regarder le baseball et le football américain.

野球とフットボールを見るのが大好き。

Le principal de notre école est un Américain.

- 私たちの学校の校長先生はアメリカ人です。
- 俺らの学校の校長って、アメリカ人なんだ。

- Il n'est pas américain.
- Il n'est pas étasunien.

彼はアメリカ人ではない。

Nous l'avons pris par erreur pour un Américain.

私達は彼をアメリカ人だと思った。

- L'anglais britannique se différencie en plusieurs points de l'anglais américain.
- L'anglais britannique diffère de l'anglais américain sur beaucoup de points.
- L'anglais britannique se distingue sur bien des points de l'anglais américain.

イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。

J'ai rencontré un Américain qui s'intéressait au théâtre Nô.

私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。

J'adore le football, le rugby, le football américain, etc.

私はサッカー、ラグビー、フットボールなどが好きです。

Benjamin Franklin était un inventeur et homme politique américain.

ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。

L'homme à qui j'ai parlé était allemand, pas américain.

私が話しかけた人はアメリカ人でなくドイツ人だった。

Au football américain la défense a un travail spécifique.

アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。

Il y a cinquante étoiles sur le drapeau américain.

米国の国旗に50の星があります。

Ou de mon premier rendez-vous avec un garçon américain

もしくはアメリカでの 初めてのデートで

En tant qu'homme noir américain, cela a retenti en moi.

それが アメリカに生きる 黒人男性としての私の心に響いた

Benjamin Franklin était un homme d'État américain et un inventeur.

B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。

L'anglais britannique diffère de l'anglais américain sur beaucoup de points.

イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。

Pour laquelle j'ai obtenu une bourse de joueur de football américain.

大学でアメフトの選手になって 奨学金を得ました

Remettant en question la légitimité de tout le système juridique américain.

アメリカの司法制度全体の 正当性が疑われる事態です

Je suis Américain, mais je peux parler un peu le japonais.

私はアメリカ人です、でも私は日本語が少し話せます。

Le coût moyen d'un mariage américain est de 30 000 dollars.

平均的なアメリカン・ウエディングは約3万ドルかかります。

Pourquoi le gouvernement américain laisse-t-il les gens posséder des armes ?

- なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
- どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?

- Ce bateau arborait le pavillon américain.
- Le navire arborait le pavillon étatsunien.

その船はアメリカ国旗を掲げていた。

On parle souvent du base-ball comme du « sport américain par excellence ».

野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。

Je pensais qu'il était Américain mais il s'est avéré qu'il était Anglais.

彼のことをアメリカ人だと思ったがイギリス人だった。

Ce livre vous donnera une idée claire du mode de vie américain.

この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。

Ce livre te donnera une idée claire du mode de vie américain.

この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。

Son pilote senior était Ed White, le premier Américain à marcher dans l'espace.

彼の上級パイロットは、宇宙を歩いた最初のアメリカ人であるエドホワイトでした。

Brent est Américain, mais il parle japonais comme si c'était sa langue maternelle.

ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。

Cela fera 5 ans l'année prochaine que notre voisin américain habite au Japon.

近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。

- Il préfère le football américain au baseball.
- Il préfère le football au baseball.

彼は野球よりフットボールのほうが好きです。

Il est prévu d'augmenter l'importation de bœuf américain pour satisfaire la demande croissante.

増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。

Dans le système judiciaire américain, il y a douze personnes dans un jury.

アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。

- Comment distingueriez-vous un Américain d'un Anglais ?
- Comment distinguerais-tu un Étasunien d'un Anglais ?

アメリカ人と英国人はどのように見分けますか。

- Il y a cinquante étoiles sur le drapeau américain.
- Le drapeau des USA a cinquante étoiles.

米国の国旗に50の星があります。

La lune alors qu'un Américain sur cinq manquait de nourriture, d'abri et de soins de santé adéquats.

アメリカ人の5人に1人が適切な食糧、避難所、医療を欠いている間、月に 男性を送るために数十億ドルを費やすことは非人道的 でした。

Les Américains aiment le football américain de la même manière que les Japonais aiment le base-ball.

日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。

Le bébé américain de la classe moyenne arrive de l'hôpital pour dormir dans son lit dans sa chambre.

アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。

- Il y a des différences entre l'anglais britannique et l'anglais américain.
- Il y a des différences entre l'anglais britannique et l'anglais étatsunien.

イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。

- Ce livre te donnera une idée claire du mode de vie américain.
- Ce livre vous donnera une idée claire du mode de vie américain.
- Ce livre vous donnera une idée claire du mode de vie étasunien.
- Ce livre te donnera une idée claire du mode de vie étasunien.

この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。

Les consommateurs japonais sont très attentifs aux efforts du gouvernement américain pour démanteler les diverses restrictions du Japon aux importations étrangères dans le pays.

日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。

C'est notre occasion de répondre à cet appel. Ceci est notre moment. Ceci est notre époque, pour remettre nos gens au travail et ouvrir des perspectives pour nos enfants ; pour restaurer la prospérité et répandre la raison de la paix ; pour réclamer le rêve américain et réaffirmer cette vérité fondamentale, que de plusieurs, nous sommes un seul ; que pendant que nous respirons, nous espérons. Et là où on nous oppose le cynisme et le doute, et à ceux qui nous disent que nous ne pouvons pas, nous répondrons avec ce crédo éternel qui résume l'esprit d'un peuple : Oui, nous pouvons.

その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人たちに対しては、ひとつ国民の魂を端的に象徴するあの不朽の信条でもって、必ずやこう答えましょう。

Ceci est notre chance de répondre à cet appel. Ceci est notre instant. C'est le moment, de donner des emplois à nos gens et d'ouvrir les portes de l'opportunité à nos enfants ; pour restaurer la prospérité et entretenir la cause de la paix ; pour reconquérir le rêve américain et réaffirmer cette vérité fondamentale, que, de beaucoup, nous sommes un ; que tant que nous respirons, nous avons l'espoir. Et là où nous faisons face au scepticisme et aux doutes et à ceux qui nous disent que nous ne pouvons pas, nous allons répondre avec cette conviction intemporelle qui résume notre esprit : Oui,

その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人たちに対しては、ひとつ国民の魂を端的に象徴するあの不朽の信条でもって、必ずやこう答えましょう。