Translation of "Fort" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Fort" in a sentence and their finnish translations:

- Serrez-moi fort.
- Serre-moi fort.
- Serre-moi bien fort.
- Serrez-moi bien fort.

- Pidä minua lujasti.
- Halaa minua tiukasti.

Plus fort.

- Kovempaa.
- Äänekkäämmin.
- Enemmän ääntä.

Reste fort !

- Tsemppiä!
- Pysy vahvana.

- Serrez-moi fort.
- Serrez-moi bien fort.

Rutsista minua oikein kunnolla.

Il semble fort.

Hän näyttää vahvalta.

J'en doute fort.

Minä epäilen sitä suuresti.

Tom est fort.

- Tom on vahva.
- Tomi on vahva.

C'est trop fort.

Se on liian korkealla.

Il est fort.

Hän on vahva.

- Parle un peu plus fort.
- Parlez un peu plus fort.
- Parle un tantinet plus fort.

- Puhukaa vähän kovempaa.
- Puhukaa vähän kovemmalla äänellä.
- Puhu vähän kovempaa.

- Parlez plus fort, s'il vous plait.
- Parle plus fort, s'il te plait.
- Veuillez parler plus fort.

Puhu vähän kovempaa, kiitos.

Ça sent vraiment fort.

Siinä on voimakas tuoksu.

Il est très fort.

Hän on äärimmäisen vahva.

Le lion est fort.

Leijona on vahva.

Tu as l'air fort.

- Näytät vahvalta.
- Vaikutat vahvalta.

Tom n'est pas fort.

Tomi ei ole vahva.

Le vent souffle fort.

Voimakas tuuli puhaltaa.

- Tom a ouvert le coffre-fort.
- Tom ouvrit le coffre-fort.

Tom avasi kassakaapin.

- Je suis très occupé.
- Je suis fort occupé.
- Je suis fort occupée.

- Minulla on todella kiire.
- Minulla on tosi kiire.

- Il est plus fort que toi.
- Il est plus fort que vous.

Hän on sinua vahvempi.

Ça sent fort le poisson.

Tuoksuu aika pahalle.

Le vent souffle très fort.

Tuuli on yltymässä myrskyksi.

J'en ressortirai encore plus fort.

Mikä ei tapa, vahvistaa.

Il est grand et fort.

Hän on pitkä ja vahva.

Il est petit mais fort.

Hän on lyhyt, mutta voimakas.

Elle sait fort bien chanter.

Hän osaa laulaa todella hyvin.

C'était une histoire fort triste.

Se oli todella surullinen tarina.

Ça va pas fort, hein ?

Ooksä kipee?

Plus fort, s'il vous plait.

- Lujempaa, kiitos.
- Kovempaa, kiitos.

Tom est le plus fort.

- Tom on vahvin.
- Tom on kaikista vahvin.

J'aime chanter fort et faux.

Laulan mielelläni kovaa ja korkealta.

Tu l'as fort bien fait.

Teit sen oikein hyvin.

- L'écureuil avança contre le vent très fort.
- L'écureuil avançait contre le vent très fort.

Orava kulki rajuun vastatuuleen.

- La subtilité n'a jamais été ton fort.
- La subtilité n'a jamais été votre fort.

Hienovaraisuus ei ollut koskaan vahvin puolesi.

- Vous êtes très émotives.
- Vous êtes fort émotives.
- Vous êtes très émotifs.
- Vous êtes très émotive.
- Vous êtes très émotif.
- Vous êtes fort émotive.
- Vous êtes fort émotifs.
- Vous êtes fort émotif.
- Tu es fort émotive.
- Tu es très émotive.
- Tu es fort émotif.
- Tu es très émotif.

- Sinä olet hyvin tunteellinen.
- Sinä olet todella herkkätunteinen.
- Te olette hyvin tunteellisia.
- Te olette todella herkkätunteisia.

- Tu es fort astucieux.
- Tu es fort astucieuse.
- Tu es très astucieux.
- Tu es très astucieuse.
- Vous êtes très astucieux.
- Vous êtes très astucieuse.
- Vous êtes très astucieuses.
- Vous êtes fort astucieux.
- Vous êtes fort astucieuse.
- Vous êtes fort astucieuses.

Olet tosi terävä.

Il est fort comme un cheval.

Hän on todella roteva.

Il est plus fort que moi.

Hän on minua vahvempi.

- Il est puissant.
- Il est fort.

Hän on vahva.

Il est plus fort que toi.

Hän on sinua vahvempi.

- Mon père est plus fort que le tien.
- Mon père est plus fort que ton père.

Mun isä on vahvempi ku sun isä.

J'ai le cœur qui bat super fort !

Sydän tykyttää.

Fort, coriace et prêt pour la bagarre,

Karkea, kova ja valmis rymistelemään.

Paul étudie très fort ces temps-ci.

Paul opiskelee todella kovasti nykyään.

L'amour est plus fort que la mort.

Rakkaus on vahvempi kuin kuolema.

Mon frère est plus fort que moi.

- Minun veljeni on minua vahvempi.
- Veljeni on minua vahvempi.

La subtilité n'a jamais été son fort.

Hienovaraisuus ei ollut koskaan hänen vahvin puolensa.

Il a plu fort la nuit dernière.

Satoi kovasti viime yönä.

La logique est clairement ton point fort.

Järki on selvä vahvuutesi.

- Le thé est trop fort. Ajoute de l'eau.
- Le thé est trop fort. Ajoute un peu d'eau.

Tee on liian vahvaa. Lisää hieman vettä.

Le Scolopendra subspinipes est rapide, fort et féroce.

Scolopendra subspinipes on nopea, voimakas ja hurja.

- Tu devrais travailler fort.
- Tu devrais travailler dur.

- Sinun pitäisi tehdä kovasti töitä.
- Sinun pitäisi tehdä töitä ahkerasti.

Il n'est pas nécessaire de parler si fort.

Ei tarvitse puhua niin kovaa.

Je ne suis pas très fort au backgammon.

- En ole kovin hyvä backgammonissa.
- En ole tosi hyvä backgammonissa.

Tu n'as pas besoin de parler si fort.

Sinun ei ole pakko puhua niin kovalla äänellä.

L'esprit est fort mais la chair est faible.

Henki on altis, mutta liha on heikko.

- J'ai très bien dormi.
- Je dormis fort bien.

- Nukuin todella hyvin.
- Minä nukuin todella hyvin.

Je me suis levé fort tôt, ce matin.

- Tänä aamuna heräsin todella aikaisin.
- Tänä aamuna nousin sängystä todella aikaisin.

- D'accord.
- D'ac.
- Bien.
- Fort bien !
- Bon, d'accord !
- Très bien.

Kelpaa!

- Ça a l'air très intéressant.
- Cela semble fort intéressant.

Kuulostaa todella mielenkiintoiselta.

Les dinosaures ont disparu il y a fort longtemps.

Dinosaurukset kuolivat sukupuuttoon todella kauan aikaa sitten.

- Il pleut fort.
- Il pleut fortement.
- Il pleut dru.

Sataa kaatamalla.

Se croire un personnage est fort commun en France.

Henkilöiden pitäminen persoonina on todella yleistä Ranskassa.

Là, c'est plus canin, plus doux. Le renard, c'est fort.

Tämä on pehmeää koiramaista karvaa, kun taas ketun karva on karkeampaa.

Parle plus fort afin que tout le monde puisse t'entendre.

Puhu kovemmalla äänellä jotta kaikki voivat kuulla sinua.

- Mon père conduit très bien.
- Mon père conduit fort bien.

Isäni ajaa todella hyvin.

- Je ne suis pas fort.
- Je ne suis pas forte.

En ole vahva.

L'arbre fut abattu d'un seul fort coup de sa hache.

Hän kaatoi puun yhdellä lujalla kirveeniskulla.

- La vie est très courte.
- La vie est fort courte.

Elämä on hyvin lyhyt.

- Ce café est trop amer.
- Ce café est trop fort.

Tämä kahvi on liian kitkerää.

Pouvez-vous parler plus fort je ne peux pas vous entendre.

Voisitko puhua lujempaa? En kuule sinua.

J'ai ri tellement fort que j'ai failli m'étrangler avec mon bonbon.

Nauroin niin kovaa, että melkein tukehduin karkkiini.

Il y a fort longtemps, il y avait un pont ici.

- Kauan sitten tässä oli silta.
- Kauan aikaa sitten tässä oli silta.

Tout ce qui ne me tue pas me rend plus fort.

Se mikä ei tapa minua, tekee minut vahvemmaksi.

J'étais sur le point de partir lorsqu'il se mit à pleuvoir fort.

Olin juuri menossa ulos, kun alkoi sataa rankasti.

Il souffle un vent fort et je ne peux pas marcher vite.

- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä saa käveltyä nopeasti.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä voi kävellä nopeasti.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä saa käveltyä kovaa.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä voi kävellä kovaa.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä saa käveltyä vauhdilla.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä voi kävellä vauhdilla.

- J'ai très bien dormi la nuit passée.
- J'ai fort bien dormi la nuit passée.
- J'ai très bien dormi la nuit dernière.
- J'ai fort bien dormi la nuit dernière.

- Nukuin viime yönä kuin tukki.
- Nukuin erittäin hyvin viime yönä.

- Ça semble fort tentant.
- Ça semble très tentant.
- Ça a l'air très tentant.

Se kuulostaa todella houkuttelevalta.

- Ça a l'air vraiment intéressant.
- Ça a l'air intéressant.
- Cela semble fort intéressant.

Kuulostaa todella mielenkiintoiselta.