Translation of "Normalement" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Normalement" in a sentence and their japanese translations:

- Respirez normalement.
- Respire normalement.

普通に呼吸して。

-- Parfois 996 mais normalement 965. --

たまに996ですが 普段は965です

Normalement, je vais à pied.

たいてい歩いて行きます。

L'éclair accompagne normalement le tonnerre.

雷には稲妻がつきものだ。

Normalement, c'est une lève-tôt.

彼女は普段早起きだ。

Matériaux normalement résistants au feu s'enflamment.

は、通常は耐火性 であった 材料 でさえも 炎上しました。

Normalement, nous nous entretenons en français.

私たちはたいていフランス語で会話をしている。

Sauf qu'elle n'arrive pas à guérir normalement

傷が正常に治らないことです

Les jeunes gens sont normalement pleins d'énergie.

若者はたいてい活気に満ちている。

L'éclair est normalement suivi par le tonnerre.

- 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
- 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。

Normalement, mon père sort quand je dors.

父は普通私が寝ているうちに家を出ます。

Il est normalement chez lui le soir.

彼は夜にはたいがい家にいる。

Normalement, les loups n'attaquent pas les gens.

狼は普通人々を襲ったりしません。

Janvier est normalement le mois le plus froid.

1月は普通一番寒い月である。

Je ne dois normalement pas travailler le dimanche.

- 私はふつう日曜日には働かなくてもよい。
- 普段私は日曜日に働かなくてもいい。

Ils se rendent normalement en vélo à l'école.

彼らは普段自転車で登校します。

Ils sont trop ordinaires, c'est ce qui arrive normalement.

どこででも起きる 一般的なことですから

Tom semble être incapable d'interagir normalement avec d'autres personnes.

トムは、他の人と普通に付き合うことができないようです。

Les femmes vivent normalement plus longtemps que les hommes.

女性は通常男性よりも長生きする。

Traitez-nous normalement, même si on fantasme sur le suicide,

僕たちが自殺を望んだとしても つまり 生きることからの逃避を思い描くことで

Normalement ce sont les gens qui parlent, pas les machines.

大概 人は話しますが機械は話しません

Normalement, les petits partent lorsque leur mère accouche à nouveau.

‎通常 カワウソの子供は ‎親離れして生きる

Et voici comment vous devriez normalement réfléchir à une recette :

通常 レシピを考案するには 次のようなやり方をします

Les jeunes ont normalement plus d'énergie que les personnes âgées.

若者は普通老人よりも精力がある。

Normalement je paye en carte de crédit plutôt qu'en liquide.

彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。

La pollution de l'air empêche certaines plantes de pousser normalement.

大気汚染のために育たなくなった植物もある。

- Habituellement je me déplace à pied.
- Normalement, je vais à pied.

たいてい歩いて行きます。

Le mah-jong est un jeu que l'on joue normalement à quatre.

麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。

- Masako va à l'école à pied habituellement.
- Normalement, Masako se rend à l'école à pied.

- 正子はふだん歩いて学校へ行く。
- 正子はふだん歩いて学校に行く。

Le budget national du Japon pour une nouvelle année fiscale est normalement bouclé en décembre.

日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。

- Normalement, je vais au marché les vendredis.
- Usuellement, je me rends au marché le vendredi.

私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。

Trois semaines plus tard, Murat et le maréchal Lannes, qui normalement ne pouvaient pas se supporter,

3週間後、通常はお互いに立つことができなかったムラトとランヌ元帥は

- En temps normal, elle se lève tôt.
- Normalement, c'est une lève-tôt.
- Habituellement, elle se lève tôt.

彼女は普段早起きだ。

Un homme a normalement deux raisons de faire une chose: une bonne raison et la vraie raison.

人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。

- Les femmes vivent généralement plus longtemps que les hommes.
- Les femmes vivent normalement plus longtemps que les hommes.

- 女性は通常男性よりも長生きする。
- 女性はふつう男性より長生きする。

- Nous avons moins de neige que d'habitude.
- Nous avons moins de neige qu'habituellement.
- On a moins de neige que normalement.

今年は例年より雪が少ない。

- Je me lève généralement à huit heures.
- J'ai l'habitude de me lever à huit heures.
- Je me lève normalement à huit heures.

私は普通8時に起きます。

« Énorme ! Comment t’as trouvé ? » « Je suis trop fort. » « Pardon ? Normalement, on dit pas de soi qu’on est trop fort. » « Mais je suis pas comme tout le monde. »

「すごーい! なんで分かったの?」「天才だから」「何それ。普通自分のこと天才とか言わなくない?」「俺普通じゃないもん」