Translation of "Tente" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Tente" in a sentence and their japanese translations:

- Elle tente de prouver l'existence des fantômes.
- Elle tente de prouver l'existence de fantômes.

彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。

Qui ne tente rien n'a rien.

リスクを冒して手にする

On tente notre chance avec la corde ?

この線にかける?

Je tente encore un peu plus loin.

もう1回進んで 追いかけてみる

Tente ta chance, essaye de le faire !

運試しだ、やってごらん。

Elle tente de prouver l'existence de fantômes.

彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。

- Nous plantâmes la tente près de la rivière.
- Nous avons planté la tente près de la rivière.

川の近くにテントを張った。

- Nous montâmes la tente près de la rivière.
- Nous avons monté la tente près de la rivière.

川の近くにテントを張った。

Soit je tente ma chance... et je saute !

もしくはイチかバチかで 飛ぶんだ

Quelle approche tente-t-on pour la capturer ?

どうすればつかまえられる?

Nous avons parlé très longuement dans la tente.

- テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
- テントの中で私たち喋りまくったの。
- 私たちテントの中でずっと喋ってたの。

Plantons la tente tant qu'il fait encore jour.

明るい内にテントを張ってしまおう。

Qui ne tente rien n'a rien. Il faut oser.

リスクを冒して手にする 勇敢になれ

Dans la tente, cette nuit-là, elle grelotta de froid.

その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。

Chaque fois que je tente de l'approcher, elle me repousse.

彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。

- Ne pousse pas les limites.
- Ne tente pas le diable.

- 調子にのって危険を冒すなよ。
- 図に乗るな。
- 調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。

Il nous a fallu une demi-heure pour monter la tente.

テントを組み立てるのに30分かかった。

On va lui courir après. Je tente de lui barrer la route.

“追う”にしよう 追い詰めよう

Pourquoi cet homme politique tente-t-il d'étouffer l'opinion de la majorité ?

なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。

- Qui ne tente rien, n'a rien.
- Qui ne risque rien n'a rien.

- 虎穴に入らずんば虎子を得ず。
- 虎穴に入らずんば、虎子を得ず。

Ou bien, sachant qu'on a peu d'eau, on tente de refaire le plein

少なくなった水を 補充するために―

Elle donna une démonstration de la façon dont il faut monter une tente.

彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。

Quoi que je tente, il semble que je n'arrive pas à arrêter de fumer.

- 何をやってみたとしても、私はタバコをやめられそうにない。
- 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。

À chaque fois que je tente d'apprendre par moi-même le C++, je me retrouve coincé avec les pointeurs.

C++を学ぼうとするたびに、ポインタに手こずる。

Quelle approche tente-t-on pour la capturer ? Vous pensez que la meilleure chose à faire, c'est de laisser la lumière

どうすればつかまえられる? このライトを置いておいて―

Ce livre tente d'expliquer de la façon la plus facilement compréhensible possible et de manière systématique, la grammaire du japonais contemporain.

この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。