Examples of using "S'arrêta" in a sentence and their japanese translations:
時計が止まった。
車は滑らかに止まった。
やっとバスが停車しました。
列車は滑らかに停止した。
- 彼は立ち止まってたばこを吸った。
- 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
バスは乗客を乗せるために止まった。
その車は止まらなかった。
1台の車が入り口に止まった。
自転車はキーと音を立てて止まった。
彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。
彼は突然話をやめた。
その時計は止まっている。
列車は滑らかに停止した。
一台の車が私の家の前で止まった。
飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
- 彼女は禁煙した。
- 彼女は喫煙をやめた。
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
彼女は雛菊を摘むのをやめた。
汽車は突然止まった。
バスが止まり、私たちは乗った。
彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
彼は急に立ち止まってふり返った。
彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
その車は銀行の前で止まった。
彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
ちょうどその時バスが止まった。
トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
タクシーは1台も止まらなかった。
その老人はふと立ち止まって振り返った。
- 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
- 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
- 彼女は禁煙した。
- 彼女は喫煙をやめた。
- 彼女はたばこを吸うのをやめた。
バスが止まったが、誰も降りなかった。
ちょうどその時バスが止まった。
タクシーは1台も止まらなかった。
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。