Translation of "Ressens" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Ressens" in a sentence and their japanese translations:

Je ressens le froid.

寒さが身にしみる。

Je ressens un attachement.

愛着を感じる。

Je ressens le manque d'argent.

金の必要を感じる。

Je comprends ce que tu ressens.

- 気持ちを御察しします。
- 気持ちはよく分かるよ。

Je ressens le froid ce matin.

今朝は寒く感じる。

C'est ce que je ressens vraiment.

俺が何かを感じる。

Je ressens une douleur dans le dos.

背中に痛みを感じる。

Ce n'est pas ce que je ressens.

それは私が感じている事ではない。

- Je ne peux exprimer ce que je ressens.
- Je ne parviens pas à exprimer ce que je ressens.

自分の気持ちを表現できない。

Je ressens une profonde sympathie pour les victimes.

犠牲者には深い同情の念を覚えます。

Je peux bien comprendre ce que tu ressens.

お気持ちはよく理解できます。

"Je comprends ce que tu ressens, Hiroshi," dit Mike.

「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。

Je ressens exactement la même chose que M. Isoda.

磯田氏に全く同感です。

Je ne comprends pas bien ce que je ressens.

自分の気持ちがよく分からないんだ。

Je ne parviens pas à exprimer ce que je ressens.

私が感じている事をどうしても説明できない。

Ne dissimule pas ce que tu ressens à propos de cela.

それについて自分の感じることを隠してはいけない。

Je suis frustré de ne pas pouvoir partager ce que je ressens.

気持ちを伝えれなくて、もどかしい。

Je m’en fous de ce que tu ressens, je veux pas le savoir.

お前の気持ちなんか知らないし知りたくもないよ。

- Je sais exactement ce que tu ressens.
- Je sais exactement ce que vous ressentez.

あなたの気持ちがよく分かる。

- J'ai l'impression de comprendre ce que Tom ressent.
- J'ai l'impression de comprendre ce que tu ressens, Tom.

トムの気持ち分かる気がする。

- Les mots ne peuvent exprimer mes sentiments.
- Je ne peux exprimer ce que je ressens avec des mots.

言葉では気持ちを伝えられない。

Je ne suis pas sûr à propos d'Hawaï, où il y a aussi beaucoup de Japonais, mais je pense vraiment qu'avoir au moins quelques Japonais par-ci par-là peut être rassurant. C'est comme cela que je le ressens.

ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。