Examples of using "Dos" in a sentence and their japanese translations:
姿勢を正しなさい!
背中を洗ってくださいよ。
- 背中が痛い。
- 背中が痛む。
猫は背を弓なりに曲げた。
彼は仰向けになっていた。
彼女は彼の背中を刺した。
- 仰向けになりなさい。
- 仰向けになって。
もう後がないぞ。
彼女は私に背中を向けた。
背中が痛いのです。
彼は背水の陣で闘った。
彼らは陰で彼のことを笑う。
- 腰痛持ちです。
- 腰に持病があります。
彼は仰向けになった。
これはバックパックの中にしまいなさい。
ある晩 仰向けに寝ながら
彼は仰向けに寝転んだ。
彼は仰向けになっていた。
彼は仰向けになった。
背中が痛くて死にそうだ。
背中がまだ痛みます。
猫は背中を丸める。
- トムは仰向けに寝ている。
- トムは仰向けになっている。
背中を洗ってくださいよ。
彼は背泳ぎができる。
私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。
猫がのびをした。
彼は古い伝統に背を向けた。
気色悪い奴だ。
面と向かって言ってくれ。
彼女は赤ん坊をおんぶしていた。
彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。
彼は背中に痛みを感じた。
彼は背を壁に向けて立っていた。
彼は袋を背負っている。
彼は悪戦苦闘している。
背中に痛みを感じる。
トムは腰痛を訴えていた。
何かが背中をはっているのを感じた。
何かが背中をはっているのを感じた。
背中(せなか)の明るい色は警告(けいこく)だ
- 後指を指すのはやめたまえ。
- 他人の陰口はやめなさい。
- 陰で悪く言うのはやめようよ。
彼は仰向けに寝て、空を見ていた。
何かが背中をはっているのを感じた。
私は事故の責任を彼のせいにした。
私はその重たい袋を背負って運んだ。
支配人の背後で暗躍した。
あなたのかばんは私の机の上にありますよ。
背中を蹴られた。
全部私のせいにしようとしないでよ。
いないところで人の悪口を絶対に言ってはいけない。
- 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
- 瑠璃鶇が空を背負っている。
彼女のいないところで、そんなことを言うな。
彼は仰向けになって空を見上げた。
彼はベッドにあおむけになった。
背中を蹴られた。
私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
人々は陰で彼を嘲笑したものだった。
彼は古い伝統に背を向けた。
彼はおじいさんを背中におぶって行った。
- 腰痛がひどいんです。
- 腰に強い痛みがあるんです。
行商人は大きな包みを背負って運んだ。
このバックパックは彼のものですか。
全部私のせいにしようとしないでよ。
河馬は小鳥を背中に親しく乗せた。
風下に来た 危険(きけん)はない
リュックが使える 上に乗ろう
陰で人のうわさをするべきでない。
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
彼女は長年、腰痛で困っている。
またあいつトムの悪口言ってたの?
彼は選挙で苦戦している。