Examples of using "Comprends" in a sentence and their japanese translations:
私はあなたの事が分かっている。
私には分かります
理解はできます
私はあなたの事が分かっている。
- なるほど。
- なるほどね。
- わかった。
- わかりました。
- そうですか。
- そうなんだ。
- そっか。
君の立場は十分に理解している。
私はあなたの言っていることがわからない。
- 分かんない。
- わかりません。
- 分かりますか。
- わかりますか。
- わかりましたか。
意味がわかります。
分かりません。
その違いが分かりますか。
承知致しました。有難う御座います。
フランス語は分かるよ。
あの人たちが何言ってるかは分からないんだけど、フランス語を話してるってのは分かるよ。
考えれば考えるほどわからなくなる。
これは理解できません
何となくはわかりました。
- 分かったでしょう。
- 分かっているね。
- 理解してるんだよね?
- 私は英語がわかりません。
- 私は英語が分かりません。
ドイツ語は分かりません。
私はあなたの言っていることがわからない。
わかりません。
トムはこれを理解しません。
きみはなぜ離れるのかは分からない。
私は言います 「そうですよね
- この単語の意味がわからないのですが。
- この単語がわからないのですが。
- この単語が分かりません。
- 気持ちを御察しします。
- 気持ちはよく分かるよ。
分かったら手を挙げなさい。
- 彼のことがわからなくなることがときどきあります。
- ときどき、私は彼が分からない。
- 時々、彼が理解できないんです。
考えれば考えるほどわからなくなる。
私は日本語が少し分かります。
- わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
- わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
- 私にも分からない。
- 私だって判らない。
私だって判らない。
私は音楽がわかりません。
どうしてもそれが理解できない。
男の人の思考回路って分かんない。
- 全く理解してません。
- さっぱり分かりません。
この詩は私には理解できない。
もしわからなかったら質問して下さい。
彼が何を言おうとしているのか理解できますか。
- 僕の言うことわかりますか?
- 私の言わんとすることがわかりますか?
わかってるのなら、ちゃんとやりなさい。
私はあなたの言っていることがわからない。
言いたいことは分かってるよ。
ドイツ語がさっぱり分からない。
また暑さがぶり返すそうだ。
彼女のいっていることがわからない。
彼の小説は私には理解できない。
彼の考えがさっぱり分からない。
彼のいう事は理解できない。
君の気持ちが分かるような気がする。
音楽はこれっぽっちも解らない。
私は、その結果についてまったく分かりません。
私にはモダンジャズは分からない。
私の言う意味が分かりますか。
あなたの言うことは分かります。
リスクを含めて全部理解しています」
分かりません。
わかってるのなら、ちゃんとやりなさい。