Examples of using "Exprimer" in a sentence and their japanese translations:
私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
それはエスペラントではどう表現するのがベストだろう?
言葉は思想を表すのに役立つ。
言葉では気持ちを伝えられない。
私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
自分の気持ちを表現できない。
どう反応したらいいか 自分をどう表現したらいいかを
「本物ではないものを使って 真実を伝えられるだろうか」
何ともお礼の言葉もございません。
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
この記事についてのご意見をお聞かせください。
私は 自分の思いを伝える資格が ないと思っています
それでもアーティストは皆 何らかの真実を伝えようと作品を作るものです
私が真実を語るはめになる時というのは
彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
私が感じている事をどうしても説明できない。
いろいろと助けてもらって、どれほど感謝していることかと伝えたくて。
自ら発言する勇気が 奮い起こされるものですが
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
その景色の美しさは言葉では言い表せない。
感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
そのはずです 私はスピーチライターで 方法を知っているんですから
恋人と仲良くするために、気持ちをはっきり伝えるようにしています。
あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。