Translation of "Recommandé" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Recommandé" in a sentence and their japanese translations:

Nous l'avons recommandé comme président.

私達は彼を議長に推薦した。

Le professeur m'a recommandé de lire Shakespeare.

先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。

Le professeur nous a recommandé ce dictionnaire.

先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。

L'infirmière lui a recommandé d'essayer de marcher.

看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。

Je veux envoyer ceci par courrier recommandé.

これを書留で送りたいのですが。

Mon professeur m'a recommandé de lire Shakespeare.

先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。

Je voudrais envoyer ceci par courrier recommandé.

- これを書留でお願いします。
- これを書留で送りたいのですが。

Je voudrais envoyer cette lettre en recommandé.

この手紙を書留にしたい。

Envoyez ceci par courrier recommandé, s'il vous plait.

これを書留でお願いします。

- Mon professeur d'anglais a recommandé que je lise ces livres.
- Ma professeur d'anglais a recommandé que je lise ces livres.
- Mon professeur d'anglais a recommandé que je lise ces ouvrages.

英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。

Elle lui a recommandé de ne pas trop manger.

彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。

Le médecin m'a recommandé de me mettre au régime.

医者は私にダイエットをするように指示した。

Je vous avais explicitement recommandé de ne toucher à rien.

私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。

Mon professeur d'anglais a recommandé que je lise ces ouvrages.

英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。

Mon professeur d'anglais a recommandé que je lise ces livres.

英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。

Tu ferais mieux de faire comme le médecin te l'a recommandé.

医者の言うとおりにしなさい。

C'est la raison pour laquelle je l'ai recommandé pour le poste.

それで、私は彼をそのポストに推薦するのです。

- Mon professeur d'anglais m'a conseillé de lire ces livres.
- Mon professeur d'anglais a recommandé que je lise ces livres.
- Ma professeur d'anglais a recommandé que je lise ces livres.
- Mon professeur d'anglais a recommandé que je lise ces ouvrages.

- 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
- 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。

Combien de jours seront-ils nécessaires si j'envoie ceci comme courrier recommandé ?

これを書留で送ると何日くらいかかりますか。

Le médecin m'a recommandé de me mettre à faire un peu de sport pour rester en forme.

医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。

Le gingembre est un aliment qui réchauffe le corps, il est donc recommandé aux personnes sensibles au froid.

生姜は体を温める食材なので、冷え性の人にはお勧めです。

- Tu ferais mieux de faire comme le médecin te l'a recommandé.
- Tu ferais mieux de faire comme le médecin t'a conseillé.

- 医者の言うとおりにしなさい。
- 医師のいう通りにしなさい。
- お医者さんの言う通りにした方がいいんだよ。