Translation of "Marcher" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Marcher" in a sentence and their japanese translations:

- Peux-tu marcher ?
- Pouvez-vous marcher ?

歩ける?

- Peux-tu marcher ?
- Tu peux marcher ?

歩ける?

Continue à marcher.

歩き続けて。

Tu peux marcher ?

歩ける?

Je peux marcher.

- 私は走ることができる。
- 歩ける。

J'aime marcher seul.

私は一人歩きが好きだ。

- J'aime ta façon de marcher.
- J'aime ta manière de marcher.

- かっこいい歩き方をするね。
- 君の歩き方が好きだ。

J'aime marcher la nuit.

僕は夜散歩するのが好きです。

Il aime marcher seul.

彼は一人で散歩をするのが好きだ。

Je peux difficilement marcher.

- 私はもうほとんど歩けない。
- ほとんど歩けない。

Nous commençâmes à marcher.

私達は歩き始めた。

Je ne peux pas marcher vite, mais je peux marcher longtemps.

早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。

- Interdiction de marcher sur l'herbe.
- Ne pas marcher sur la pelouse.

芝生の上を歩くな。

- Il ne put marcher davantage.
- Il ne pourrait pas marcher plus loin.
- Il ne pouvait pas marcher plus loin.

彼はそれ以上全く歩けなかった。

- Tu me fais marcher !
- Tu plaisantes !
- Vous plaisantez !
- Vous me faites marcher !

嘘だろ?

- Nous vîmes un étranger marcher à l'extérieur.
- Nous vîmes un étranger marcher dehors.
- Nous avons vu un étranger marcher dehors.
- Nous avons vu un étranger marcher à l'extérieur.

私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。

Bon, on va devoir marcher.

ここからは徒歩で行く

Travailler et marcher dans l'espace.

作業、歩行の 方法を学び ました。

J'aime marcher sous la pluie.

雨の中を歩いてみたいな。

J'aime ta façon de marcher.

- かっこいい歩き方をするね。
- 君の歩き方が好きだ。

Marcher est un bon exercice.

歩くことはよい運動です。

Ils nous font souvent marcher.

彼らはよく私たちに悪ふざけをする。

Il ne put marcher davantage.

彼はそれ以上全く歩けなかった。

Il ne peut plus marcher.

彼はこれ以上歩けない。

Tom ne peut pas marcher.

トムは歩けません。

J'aime marcher dans les montagnes.

私は山の中を歩くのが好きなんです。

Marcher est une excellente activité.

散歩は優れた運動である。

Je préfère conduire à marcher.

歩くよりも車に乗るほうがよい。

Mon grand-père aime marcher.

- 祖父は散歩が好きです。
- 祖父は散歩するのが好きなんです。
- 僕のおじいちゃん、歩くのが好きなんだ。

Leur bébé sait déjà marcher.

- 彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
- あの人たちの赤ん坊はもう歩くことができる。

Tom pouvait à peine marcher.

トムは歩くことさえも出来ない。

- Allons marcher.
- Faisons une promenade.

- 散歩をしましょう。
- 散歩しましょう。

Tom a continué à marcher.

トムは歩き続けた。

- Pelouse interdite.
- Ne pas marcher sur la pelouse.
- Ne pas marcher dans l'herbe.

- 芝生立ち入り禁止。
- 芝生に立ち入るな。
- 芝生に入らないでください。

- Parfois je me sens fatigué de marcher.
- Parfois je me sens fatiguée de marcher.

時には歩き疲れ。

- J'étais trop fatigué pour continuer à marcher.
- J'étais trop fatiguée pour continuer à marcher.

- 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
- 私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
- 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。

Je ne veux pas marcher dessus.

踏みつけたくはない

Les bébés rampent avant de marcher.

赤ん坊は歩く前にはう。

C'était un jour idéal pour marcher.

散歩には申し分のない日だった。

Le bébé est capable de marcher.

その赤ん坊は歩くことが出来る。

Marcher est une forme d'exercice saine.

歩く事は健康によい運動だ。

Il aime marcher dans le parc.

彼は公園を歩くのが好きだ。

Je ne peux marcher plus loin.

私はもうこれ以上歩けない。

Je suppose que nous pourrions marcher.

話してもいいとは思うよ。

Je suis trop fatigué pour marcher.

- 私は疲れすぎて歩けない。
- 私はあまりに疲れていて歩けない。
- くたくたで歩けないよ。

Je suis trop épuisé pour marcher.

私は疲れすぎて歩けない。

Je suis allé marcher au parc.

- 私は公園へ散歩に行った。
- 公園を散歩しに行った。

J’aimerais marcher un peu moins vite.

もうちょっとゆっくり歩きたい。

Peux-tu marcher les yeux fermés ?

- 目を閉じて歩けますか。
- あなたは目を閉じて歩くことができますか。

J'aimerais marcher un peu plus lentement.

もうちょっとゆっくり歩きたい。

- Tu dois plaisanter !
- Vous devez plaisanter !
- Tu dois me faire marcher.
- Vous devez me faire marcher.

- 冗談をいっているのでしょう。
- 冗談でしょ!

- Attends. Je ne peux pas marcher aussi vite.
- Attendez. Je ne peux pas marcher aussi vite.

ちょっと待って。そんなに早く歩けないよ。

- Je préfère marcher plutôt que d'attendre le prochain bus.
- Je préférerais marcher qu'attendre le prochain bus.

- 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
- 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
- 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
- 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
- 次のバスを待つくらいなら歩いてく方がいいよ。

L'idée géniale qui fait marcher la magie

この魔法を可能にした 素晴らしいアイディアは

Maintenant je suis trop vieux pour marcher.

今、私は年をとりすぎて歩くことができない。

Peux-tu imaginer marcher sur la Lune ?

月の表面を歩いているところを想像できますか。

Une mouche peut marcher sur le plafond.

ハエは天井を歩くことができる。

Je ne peux pas marcher plus loin.

もうこれ以上歩けないよ。

L'infirmière lui a recommandé d'essayer de marcher.

看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。

Je suis trop fatigué pour marcher davantage.

とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。

Le bébé saura marcher dans quelques jours.

あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。

Elle était fatiguée, mais choisit de marcher.

彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。

Je suis allé marcher tôt le matin.

私は朝早く散歩にいった。

Le soldat blessé pouvait à peine marcher.

負傷した兵士はほとんど歩けなかった。

Je préférerais marcher qu'attendre le prochain bus.

次のバスを待つより、むしろ歩きたい。

Il est actuellement en train de marcher.

今ちょうど歩いているところです。

- Tom a continué à marcher.
- Tom continua.

トムは歩き続けた。

Ces patients ont du mal à marcher.

この患者さんたちは歩行が困難です。

Le bébé ne sait pas encore marcher.

- 赤ん坊はまだ歩くことができない。
- 赤ちゃんはまだ歩けません。

Elle continuait à marcher dans la pièce.

彼女は部屋の中を歩きまわっていた。

Cet ivrogne n'arrivait pas à marcher droit.

その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。

- J'appréciai de marcher seul sur la plage déserte.
- J'ai apprécié de marcher seul sur la plage déserte.

人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。