Translation of "Partirons" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Partirons" in a sentence and their japanese translations:

Nous partirons après-demain.

私たちは明後日に出発する。

Nous partirons dans une heure.

あと1時間で出発です。

Nous partirons dès qu'elle arrivera.

彼が来たらすぐに我々は出発します。

Nous partirons avant que tu viennes.

あなたが来る前に私たちは行ってしまうよ。

Nous partirons demain, si le temps le permet.

- 天気が許せば、私たちは明日出発する。
- 天気が良ければ、明日出発します。

S'il ne vient pas, nous ne partirons pas.

彼が来なければ私達は行かない。

Nous partirons le matin, si le temps le permet.

天気がよければ、私達は朝出発します。

Si le temps le permet, nous partirons dans une heure.

天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。

- Nous partons dans une heure.
- Nous partirons dans une heure.

あと1時間で出発です。

- S'il ne vient pas, nous ne partirons pas.
- S'il ne vient pas, on n'ira pas.

彼が来なければ私達は行かない。