Translation of "Matin" in Portuguese

0.025 sec.

Examples of using "Matin" in a sentence and their portuguese translations:

- Attends jusqu'à demain matin.
- Attendez jusqu'à demain matin.

- Espere até amanhã de manhã.
- Aguarde até amanhã pela manhã.

- Je te téléphonerai demain matin.
- Je vous téléphonerai demain matin.
- Je t'appellerai demain matin.

Eu te ligo amanhã de manhã.

Venez demain matin.

- Venha amanhã de manhã.
- Venham amanhã de manhã.
- Venha amanhã pela manhã.

- M'as-tu appelé hier matin ?
- M'avez-vous appelé hier matin ?

Você me ligou ontem de manhã?

- Je te téléphonerai demain matin.
- Je vous téléphonerai demain matin.

Vou ligar para você amanhã pela manhã.

- Pourquoi es-tu venu ce matin ?
- Pourquoi es-tu venue ce matin ?
- Pourquoi êtes-vous venu ce matin ?
- Pourquoi êtes-vous venue ce matin ?
- Pourquoi êtes-vous venus ce matin ?
- Pourquoi êtes-vous venues ce matin ?

Porque vieste esta manhã?

On est le matin.

É de manhã.

Il travaille le matin.

Ele trabalha de manhã.

Je travaille le matin.

- Trabalho de manhã.
- Eu trabalho de manhã.

Attends jusqu'à demain matin.

Espere até amanhã de manhã.

- Il est deux heures du matin.
- Il est 2h du matin.

São duas da manhã.

- Tu sembles très nerveux ce matin.
- Vous semblez très nerveuse ce matin.
- Tu sembles très nerveuse ce matin.

- Parecem estar muito nervosos esta manhã.
- Você parece estar muito nervoso nesta manhã.

- Il faisait très froid ce matin.
- Ce matin, il faisait très froid.

Esta manhã fazia muito frio.

- Pourquoi n'attends-tu pas jusqu'au matin ?
- Pourquoi n'attendez-vous pas jusqu'au matin ?

Por que vocês não esperam até de manhã?

Tom quitte Kobe demain matin.

Tom vai sair de Kobe amanhã de manhã.

L'accident s'est produit hier matin.

O acidente aconteceu ontem de manhã.

Je l'ai appelé ce matin.

Liguei para ele hoje cedo.

Elle le rencontra au matin.

Ela o encontrou de manhã.

On se voit demain matin.

A gente se vê amanhã de manhã.

Elle le salue chaque matin.

Ela o cumprimenta toda manhã.

Je te téléphonerai demain matin.

Eu vou te ligar amanhã cedo.

J'ai beaucoup mangé ce matin.

- Comi muito hoje cedo.
- Comi muito hoje de manhã.

J'ai beaucoup mangé, ce matin.

Comi muito hoje de manhã.

Elle était là ce matin.

Ela estava lá de manhã.

Il est 2h du matin.

São duas da manhã.

Je vous téléphonerai demain matin.

Eu vou te ligar amanhã de manhã.

J'ai vu Liz ce matin.

Eu vi Liz essa manhã.

Elle l'a rencontré ce matin.

Ela o encontrou de manhã.

Qu'avez-vous mangé ce matin ?

O que você comeu hoje de manhã?

- Il a plu fort hier matin.
- Il a plu des cordes hier matin.

- Choveu forte na manhã de ontem.
- Choveu forte ontem de manhã.

- Je suis allé à l'église ce matin.
- Je suis allée à l'église ce matin.

Fui à igreja esta manhã.

- Il ne s'est pas réveillé ce matin.
- Ce matin, il s'est réveillé trop tard.

- Ele dormiu demais hoje de manhã.
- Ele dormiu demais nessa manhã.

- J'ai bu trois tasses de café ce matin.
- J'ai bu trois cafés ce matin.

Eu bebi três xícaras de café esta manhã.

- Je me suis levé très tôt, ce matin.
- Je me suis levé fort tôt, ce matin.
- Je me suis levée très tôt, ce matin.
- Je me suis levée fort tôt, ce matin.

Eu me levantei muito cedo hoje.

Les filles se maquillent chaque matin.

As meninas se maquiam todas as manhãs.

Il faisait très froid hier matin.

Estava fazendo bastante frio ontem de manhã.

Il est deux heures du matin.

São duas da manhã.

Roger travaille du matin au soir.

Roger trabalha de manhã até à noite.

Il est huit heures du matin.

São oito da manhã.

J'irai demain matin à sept heures.

Irei amanhã pela manhã às sete.

Elle se portait bien hier matin.

Ela estava bem ontem pela manhã.

Je viendrai avec elle demain matin.

Virei com ela amanhã de manhã.

Elle prend une douche chaque matin.

Ela toma banho todas as manhãs.

Elle joue au tennis le matin.

Ela joga tênis de manhã.

Comment vous sentez-vous, ce matin ?

Como está se sentindo hoje cedo?

Le matin suivant, il était parti.

Na manhã seguinte, ele partiu.

Tom arrivera demain matin à Boston.

Tom chegará em Boston amanhã de manhã.

Avez-vous vu Tom ce matin ?

Viste o Tom esta manhã?

J'ai regardé la télé ce matin.

Eu assisti televisão hoje de manhã.

Ce matin, j'ai vu un ange.

- Hoje de manhã eu vi um anjo.
- Esta manhã eu vi um anjo.

Elle lit le journal chaque matin.

Ela lê o jornal toda manhã.

Je prends du café le matin.

Bebo café de manhã.

Je me lève tôt le matin.

Eu me levanto cedo.

Je suis arrivée tôt ce matin.

Eu cheguei de manhã cedo.

Je me sens bien ce matin.

Estou me sentindo bem essa manhã.

C'est arrivé ce matin pour vous.

Isto veio a você esta manhã.

Un chien m'a mordu ce matin.

Um cachorro me mordeu hoje de manhã.

Comment te sens-tu ce matin ?

- Como está se sentindo hoje de manhã?
- Você está se sentindo hoje cedo?

Il fait horriblement chaud, ce matin.

Essa manhã está terrivelmente quente.

Le matin, nous nettoyons le futon.

De manhã nós limpamos o futon.

Et cela dura jusqu'au petit matin.

E durou até de manhã.

Tom a appelé Mary ce matin.

- Tom ligou para Maria hoje de manhã.
- Tom ligou para a Mary de manhã.

Chaud, ce matin, n'est-ce pas ?

- Está calor hoje cedo, né?
- Manhã quente essa, não?

Que s'est-il passé ce matin ?

O que aconteceu hoje de manhã?

Il est venu ici ce matin.

Ele veio aqui esta manhã.

Ils ont quatre cours le matin.

Têm quatro aulas de manhã.

Habituellement elle se douche le matin.

Geralmente ela toma banho de manhã.

J'ai écouté la radio ce matin.

Eu escutei o rádio hoje de manhã.

Chaque matin, il se lève tôt.

Ele acorda cedo todas as manhãs.

Il est venu tôt le matin.

Ele chegou cedo esta manhã.

Quel temps fait-il ce matin ?

- Como está o tempo nesta manhã?
- Como está o tempo esta manhã?

Ma mère se lève tôt le matin.

Minha mãe levanta cedo de manhã.

C'était un dimanche matin clair et lumineux.

Era uma manhã brilhante e clara de domingo.

Devons-nous nous lever tôt demain matin?

Temos que acordar cedo amanhã de manhã?

Elle pratique le piano depuis ce matin.

Ela está praticando no piano desde de manhã.

Je lui ai rendu visite ce matin.

- Visitei-a hoje pela manhã.
- Eu a visitei essa manhã.
- Eu visitei ela hoje de manhã.

As-tu lu le journal ce matin ?

- Você leu o jornal hoje de manhã?
- Leste o jornal hoje de manhã?
- Vocês leram o jornal hoje de manhã?

Le voleur a été attrapé ce matin.

O ladrão foi pego esta manhã.

J'ai vu de nombreux oiseaux hier matin.

Eu vi muitos pássaros ontem de manhã.

Je l'ai attendu ici depuis ce matin.

Estou esperando-o desde manhã.