Translation of "Jungle" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Jungle" in a sentence and their japanese translations:

L'expédition traversa la grande jungle.

探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。

La jungle débouche sur cette immense étendue.

ジャングルから開けた 場所に出た

Prenons un autre exemple : « La Jungle de Calais ».

他の例を見てみましょう カレー市(フランス)の「ジャングル」

Et dans la jungle, c'est une grosse perte.

ジャングルでは― 大問題(だいもんだい)だ

Survivre dans la jungle, ce n'est pas facile.

ジャングルは簡単(かんたん)ではない

Le lion est le roi de la jungle.

ライオンはジャングルの王様です。

Il explorait la jungle au bord de l'Amazone.

彼はアマゾンのジャングルを探検した。

Traverser la jungle sans machette, ce n'est pas marrant.

ジャングルで なたがないと 楽しくない

Qui sait quels défis la jungle nous réserve demain ?

明日はどんな挑戦(ちょうせん)が 待ってるか分からない

Mais l'humidité de la jungle rend ces rochers glissants.

だがジャングルの湿気(しっけ)で 岩はかなりすべりやすい

Avant d'être relâché dans la jungle. Quant à Gubbi...

ジャングルに帰されました ゴビは…

De lourds grondements résonnent dans la jungle de Bornéo.

‎ボルネオ島の密林に ‎低い音が響き渡る

Dans la jungle, la vie n'est jamais un gâchis.

‎林床では何もムダにならない

Nous nous taillâmes un chemin à travers la jungle.

我々はジャングルを切り開いて進んだ。

Il a pris un gros risque dans la jungle.

彼はジャングルで大きな危険をおかした。

Dans un village isolé en plein cœur de la jungle.

届(とど)けること ジャングルの中心だ

Nous pouvons révéler la jungle sous un jour entièrement nouveau.

‎知られざるジャングルの姿が ‎明かされる

Il contracta la malaria, tandis qu'il vivait dans la jungle.

彼はジャングルに住んでいる間にマラリアにかかった。

Une sonde qui n'épargne aucune larve. La nuit, la jungle grouille.

‎幼虫は絶体絶命だ ‎夜は虫たちも活動的だ

Il a écrit un livre sur ses aventures dans la jungle.

彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。

On a sauvé des gens dans la jungle, le désert, la montagne.

ジャングルや砂漠でも 成功してる

La nuit, des bêtes fantastiques s'animent sous la canopée de la jungle.

‎夜には‎― ‎樹上で さまざまな動物が ‎活動を始める

Cherchez dans Google, Calais et Jungle, et vous obtenez 70 millions de résultats.

「カレー (Calais)」と「ジャングル」を グーグルで検索すると7千万件ヒットします

Dans la jungle, j'ai appris que les petites bêtes sont parfois les plus dangereuses.

ジャングルでは小さな物も― 命取りになる

Ce n'est pas le seul animal de la jungle à voir les choses différemment.

‎変わった視界を持つ動物は ‎他にもいる

Après tout, dans ce bas-monde, c'est la loi de la jungle qui prime.

世の中は所詮弱肉強食です。

Quel est le meilleur moyen de ne pas attirer l'attention des jaguars de la jungle ?

ジャガーの気をそらす― 最善(さいぜん)の方法(ほうほう)は?

Mais la chaleur des nuits de la jungle lui permet de rester actif le soir venu.

‎暑いジャングルなら ‎夜でも動き回れる

C'est une bonne idée de s'abriter dans cette grotte. La jungle est encore plus vivante la nuit.

ほら穴を選(えら)んだのは いい判断(はんだん)だ 夜のジャングルは 生き生きとする

S'il y a bien un endroit où on a besoin d'être en forme, c'est dans la jungle.

強くないと 生きられないのが― ジャングルさ

Mais difficile de rester en contact dans le brouhaha nocturne de la jungle. La solution des dermoptères vient d'être découverte.

‎騒がしいジャングルでの ‎彼らの連絡手段は‎― ‎最近になって ‎やっと解明されてきた

Si la destruction des bâtiments n'est pas endiguée, cette belle ville court le risque de devenir une jungle de béton.

もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。

C'est alors que le grand singe du coin décide de montrer à ses intrus la porte de la jungle, et la poursuite commença.

ジャングルの大将が侵入者を 追い払うことにしたのです 追跡の始まりです