Translation of "Immense" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Immense" in a sentence and their japanese translations:

C'est une opportunité immense.

ここには莫大な機会が存在します

- Ce fut un immense succès.
- Ça a été un immense succès.

大成功だった。

C'est un immense problème sociétal

これは途方もなく大きな 社会問題でありながら

La Voie Lactée est immense.

天の川は巨大である。

J'ai fait un immense héritage.

私は莫大な遺産を相続した。

Sa charge de travail était immense,

彼の仕事量は膨大

Ça a été un immense succès.

大成功だった。

La jungle débouche sur cette immense étendue.

ジャングルから開けた 場所に出た

Ont généré un immense besoin d'innovation rapide.

大規模かつ即座に革新する必要を 生み出しました

Face à une montagne aussi immense à gravir.

それが 自分にどのくらい役に立つのか 知りたくなったのです

Dans un monde qui me paraissait trop immense.

上手く伝えられなかったことを 思い出しました

Son gendre sera l'héritier de cette immense fortune.

彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。

Je suis entré en possession d'une immense fortune.

私は莫大な遺産を相続した。

C'était presque trop tard. Mais avec une immense habileté,

それはほとんど手遅れでした。しかし、莫大なスキルを持って、

La pièce de théâtre a été un immense succès.

その劇はすばらしい成功を収めた。

Il a laissé une immense fortune à son fils.

彼は息子に莫大な財産を残した。

Il a légué une immense fortune à ses enfants.

彼は子供に莫大な財産を残した。

Devant un immense bouclier poli pour briller comme un miroir.

鏡のように磨かれた 大きな盾の前で練習し続け

Il soutenait que cette immense propriété était à sa disposition.

- 彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
- その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。

Il s'avère qu'ils ont un impact immense sur les récifs coralliens.

実はオオジャコガイは サンゴ礁と 深い関わりがあることがわかります

Elle a perdu de vue son ami dans la foule immense.

彼女は大群衆の中で友人を見失った。

Il a accumulé une fortune immense au cours de l'après-guerre.

彼は戦後に莫大な財産を築いた。

Notre équipe est rentrée à la maison après une immense victoire.

我がチームは大勝利を収めて帰国した。

Les passagers dormaient dans leurs cabines lorsque le navire percuta un immense iceberg.

乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。

À son immense frustration, il a vu peu d'action dans les premières années des guerres révolutionnaires,

彼の計り知れない欲求不満に、彼は革命戦争の初期にはほとんど行動を起こさず

Malgré une balle dans la mâchoire - une blessure qui, à son immense soulagement, n'a pas ruiné son apparence.

、オスマン帝国の指揮官を個人的に捕らえ ました。

L'église devant laquelle nous étions passés s'est écroulée cinq minutes plus tard, à cause d'un immense tremblement de terre et plus d'une centaine de fidèles furent enterrés vivants.

我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。