Translation of "Grosse" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Grosse" in a sentence and their japanese translations:

- Ouf ! Quelle grosse caisse !
- Ouf ! Quelle grosse boîte !

おやまあ、なんて大きな箱なの。

Quelle grosse citrouille !

- なんて大きなかぼちゃなんだ!
- おっきなカボチャだね!

- J'ai commis une grosse erreur.
- Je commis une grosse erreur.

大きな間違いを犯してしまった。

C'est une grosse décision.

これは重大な決断だ。

Cette pomme est grosse.

そのリンゴは大きい。

- Il remonta une grosse truite.
- Il sortit une grosse truite de l'eau.

彼は大きなマスを釣り上げた。

- Quelle est votre plus grosse crainte ?
- Quelle est ta plus grosse crainte ?

あなたの最大の恐怖は何ですか。

C'est une très grosse pomme.

それはとても大きなりんごなんです。

J'ai détecté une grosse erreur.

私は大きな誤りを見つけた。

Mais on a une grosse lune

結果として 大きな月が誕生し

John a hérité d'une grosse fortune.

ジョンは莫大な財産を相続した。

Il voyageait avec une grosse escorte.

彼は多数の護衛を連れて旅行した。

- Quelle grosse citrouille !
- Quel gros potiron !

なんて大きなかぼちゃなんだ!

- Suis-je gros ?
- Suis-je grosse ?

俺、太ってるかな?

J'ai l'air grosse dans cette robe ?

このドレス、太って見えるかな?

- Son affaire se termina par une grosse perte.
- Son affaire s'acheva par une grosse perte.

彼の商売は大損失に終わった。

- Vous avez l'air gros.
- Tu as l'air gros.
- Tu as l'air grosse.
- Vous avez l'air grosse.

太って見えるよ。

- Tu n'es pas gros.
- Vous n'êtes pas gros.
- Vous n'êtes pas grosse.
- Tu n'es pas grosse.

君、太ってないよ。

George a une pomme d'Adam incroyablement grosse.

ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。

Nous appelons New York, la grosse pomme.

ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。

Une grosse vague a renversé le canoë.

大波を受けて彼のカヌーは転覆した。

Une grosse vague a renversé leur bateau.

大波で彼らのボートは転覆した。

Je voudrais régir une grosse ferme d'élevage.

大きな牧場を経営してみたいな。

Elle lui doit une grosse somme d'argent.

彼女は彼に大金を借りている。

Personne n'arrive à bouger la grosse caisse.

誰もその大きな箱を動かすことができない。

C'est la plus grosse voiture au monde.

これは世界で一番大きい車です。

L'industrie cinématographique devint une grosse activité économique.

映画産業は一大ビジネスになった。

Une grosse araignée vit derrière la commode.

- 大きいクモが箪笥の後ろにいるよ。
- 大きな蜘蛛がタンスの後ろに潜んでる。

Et dans la jungle, c'est une grosse perte.

ジャングルでは― 大問題(だいもんだい)だ

Une fille considérée comme trop typée, trop grosse,

人の目からすると 肌が褐色すぎ 太りすぎで

Pourquoi appellent-ils New York la grosse pomme ?

どうしてニューヨークのことをビッグアップルって呼ぶの?

Elle s'est figée en voyant la grosse araignée.

彼女は大きなクモをみて身がすくんだ。

Leur souci principal était d'avoir une grosse voiture.

彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。

Une grosse vague a éjecté l'homme du bateau.

大波がその男をボートからさらっていった。

Son fiancé lui offrit une très grosse bague.

彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。

Je n'ai jamais vu une aussi grosse baleine.

あんなに大きな鯨、見たことがない。

La mienne est plus grosse que la tienne.

僕ののほうが、君のより大きい。

Vue d'avion, l'île ressemble à une grosse araignée.

飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。

Elle est épaisse, pour ne pas dire grosse.

彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。

- Une grosse somme d'argent fut consacrée au nouveau pont.
- Une grosse somme d'argent a été consacrée au nouveau pont.

多額のお金が新しい橋に使われた。

- Je n'ai jamais vu une aussi grosse baleine.
- Je n'ai jamais vu une baleine aussi grosse.
- Jamais n'ai-je vu baleine aussi grande.
- Jamais n'ai-je vu baleine aussi grosse.

あんなに大きな鯨、見たことがない。

- Tu n'es pas gros.
- Vous n'êtes pas gros.
- Vous n'êtes pas grosse.
- Vous n'êtes pas grosses.
- Tu n'es pas grosse.

君、太ってないよ。

« Mon voisin a une plus grosse voiture que moi »,

「隣の家の車はもっと大きい」とか

Il y avait une grosse demande pour le livre.

その本の注文が殺到した。

Cet homme est maigre, mais sa femme est grosse.

その男はやせているが、彼の妻は太っている。

Elle déposa une grosse somme d'argent à la banque.

彼女は大金を銀行に預けた。

Il a laissé à son fils une grosse fortune.

彼は息子に大きな財産を残した。

Il a amassé une grosse fortune avant de mourir.

彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。

Mon oncle est mince, mais ma tante est grosse.

叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。

Jupiter est la plus grosse planète du système solaire.

木星は、太陽系最大の惑星である。

Il a laissé une grosse fortune à son fils.

彼は息子に莫大な財産を残した。

Il dépensa une grosse somme pour l'aide aux pauvres.

彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。

Une dinde est un peu plus grosse qu'un poulet.

七面鳥は鶏より少し大きい。

Les enfants faisaient rouler une grosse boule de neige.

子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。

Son décès fut une grosse perte pour notre entreprise.

彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。

Les feux d'artifice ont été déclenchés par une grosse explosion.

花火をどかんと打ち上げた。

Cette grosse fille mange trop de nourriture riche en sucre.

その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。

Bien qu'elle fût une grosse femme, elle dansait très bien.

彼女は体重が重たかったが上手に踊った。

Il a investi une grosse somme d'argent dans le secteur.

彼は大金をある産業に投じた。

Il y a eu une grosse pluie la nuit dernière.

昨夜は大雨だった。

Une grosse fièvre est un symptôme remarquable de cette maladie.

高熱がこの病気の顕著な症状だ。

Son canot s'est renversé lorsqu'il a reçu une grosse vague.

大波を受けて彼のカヌーは転覆した。

- Penses-tu que je suis gros ?
- Pensez-vous que je suis grosse ?
- Penses-tu que je suis grosse ?
- Pensez-vous que je suis gros ?

- 私って太ってると思う?
- 私は太っていると思いますか?
- 私、太ってる?

Beth protesta, mais sa mère lui rappela qu'elle était terriblement grosse.

ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。

Il y avait une grosse étoile en or sur la porte.

ドアに大きな金色の星がついていました。

Il essaya en vain de leur emprunter une grosse somme d'argent.

彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。

Les deux banques ont fusionné pour ne former qu'une grosse banque.

二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。

- Il a une grosse voix.
- Il est doté d'une voix forte.

- 彼は声が大きい。
- 彼の声は大きい。

Il avait une grosse influence sur les gens de son environnement.

彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。

L'opéra n'est pas terminé avant que la grosse dame n'ait chanté.

太った女性が歌うまでオペラは終わらない。

C’est la première fois que je vois une fraise aussi grosse.

こんな大きなイチゴ初めて見た。

L'économie des États-Unis d'Amérique est la plus grosse du monde.

アメリカ経済は世界最大です。

Il y a une grosse araignée dans la pièce ! Vite, écrase-là !

大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!

- Penses-tu que je suis grosse ?
- Pensez-vous que je suis gros ?

私って太ってると思う?

C'est la plus grosse chute de neige à Tokyo depuis 30 ans.

これは東京では30年ぶりの大雪です。

- Je suis si gros.
- Je suis tellement gros.
- Je suis tellement grosse.

僕はすごく太ってる。

Il y a une grosse araignée dans la pièce ! Enlève-la vite !

大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!