Translation of "Compte" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Compte" in a sentence and their italian translations:

- Je compte dessus.
- J'y compte.

- Ci sto contando.
- Io ci sto contando.

L'expérience compte.

L'esperienza conta.

Qui compte ?

Chi conta?

Notre histoire compte

La nostra storia registra

Compte jusque trente.

- Conta fino a trenta.
- Contate fino a trenta.
- Conti fino a trenta.

Chaque personne compte.

Ogni persona conta.

Ouvrez un compte !

- Apri un conto.
- Apra un conto.
- Aprite un conto.

Tout compte fait !

Tutti insieme!

Chaque minute compte.

- Ogni minuto conta.
- Conta ogni minuto.

Il compte vite.

Lui conta velocemente.

Compte jusqu'à cent.

Conta fino a cento.

- Je compte sur votre aide.
- Je compte sur ton aide.

- Mi aspetto il tuo aiuto.
- Io mi aspetto il tuo aiuto.
- Mi aspetto il suo aiuto.
- Io mi aspetto il suo aiuto.
- Mi aspetto il vostro aiuto.
- Io mi aspetto il vostro aiuto.

- Mettez-le sur mon compte !
- Mets-le sur mon compte !

- Mettilo sul mio conto.
- Lo metta sul mio conto.
- Mettetelo sul mio conto.

- Ça ne compte pas.
- Ça ne compte tout simplement pas.

Semplicemente non conta.

- Avez-vous un compte Facebook ?
- As-tu un compte Facebook ?

- Hai un account di Facebook?
- Tu hai un account di Facebook?
- Ha un account di Facebook?
- Lei ha un account di Facebook?
- Avete un account di Facebook?
- Voi avete un account di Facebook?

Je compte sur Tom.

- Conto su Tom.
- Io conto su Tom.

L'association compte trente membres.

L'associazione conta trenta membri.

Je compte en allemand.

- Sto contando in tedesco.
- Io sto contando in tedesco.
- Conto in tedesco.
- Io conto in tedesco.

Je ne compte rien.

- Non conto niente.
- Io non conto niente.
- Non conto nulla.
- Io non conto nulla.

Je compte jusqu'à dix.

Conto fino a dieci.

Ça ne compte pas.

Questo non conta.

Votre compte est vide.

Il vostro conto è vuoto.

J'ai un compte Facebook.

- Ho un account di Facebook.
- Io ho un account di Facebook.

Je compte sur toi.

- Conto su di te.
- Conto su di voi.
- Conto su di lei.

Je m'en rends compte.

Ne sono pienamente consapevole.

C'est ce qui compte.

- È quello che conta.
- È ciò che conta.

Je compte devenir ingénieur.

Conto di diventare ingegnere.

Tom compte devenir journaliste.

Tom conta di diventare giornalista.

Tom compte les jours.

Tom sta contando i giorni.

- Ce n'est pas la taille qui compte.
- La taille ne compte pas.

Le dimensioni non contano.

- Cliquez ici pour créer un compte.
- Clique ici pour créer un compte.

- Cliccate qui per creare un account.
- Clicchi qui per creare un account.
- Clicca qui per creare un account.

- Ton amitié compte beaucoup pour moi.
- Votre amitié compte beaucoup pour moi.

La tua amicizia è molto importante per me.

Je m'en suis rendue compte.

Mi colpì.

L'intention est ce qui compte.

L'intenzionalità è fondamentale.

Mais on se rend compte

Ma poi ti rendi conto

La ville compte nombre d'avenues.

La città ha molte strade larghe.

Compte de un à dix.

- Conta da uno a dieci.
- Contate da uno a dieci.
- Conti da uno a dieci.

Ce qui compte, c'est l'apéritif !

L'importante è l'aperitivo!

Tiens compte de son conseil !

Tieni conto del suo consiglio!

Voici mon numéro de compte.

Ecco il mio numero di acconto.

Ce qui compte, c'est l'expérience.

Ciò che conta è l'esperienza.

Je ne compte sur personne.

- Non conto su nessuno.
- Io non conto su nessuno.

Tenez compte de l'opinion publique.

Tenete conto dell'opinione pubblica.

Ce dictionnaire compte 12 volumes.

Questo dizionario conta dodici volumi.

C'est la pensée qui compte.

È il pensiero che conta.

Notre jardin compte deux cerisiers.

Il nostro giardino ha due alberi di ciliegio.

J’ai supprimé mon compte Facebook.

- Ho cancellato il mio account di Facebook.
- Io ho cancellato il mio account di Facebook.
- Cancellai il mio account di Facebook.
- Io cancellai il mio account di Facebook.

J'aimerais ouvrir un compte bancaire.

- Mi piacerebbe aprire un conto bancario.
- Vorrei aprire un conto bancario.

C'est tout ce qui compte.

Questo è tutto quello che ha importanza.

Je compte sur ton aide.

- Conto sul tuo aiuto.
- Io conto sul tuo aiuto.

As-tu un compte Facebook ?

- Hai un account di Facebook?
- Tu hai un account di Facebook?

Cette maison compte onze pièces.

Questa casa ha undici stanze.

As-tu un compte Twitter ?

- Hai un account su Twitter?
- Ha un account su Twitter?

Je compte aller au cinéma.

- Ho intenzione di andare al cinema.
- Io ho intenzione di andare al cinema.

J'aimerais ouvrir un compte d'épargne.

- Vorrei aprire un conto di risparmio.
- Io vorrei aprire un conto di risparmio.

Tom compte beaucoup pour moi.

Tom significa molto per me.

Une année compte douze mois.

Un anno ha dodici mesi.

Mettez-le sur mon compte !

- Lo metta sul mio conto.
- Mettetelo sul mio conto.

Tenez compte de ses conseils !

- Tenga conto dei suoi consigli!
- Tenete conto dei suoi consigli!

à votre compte Google Analytics.

con il vostro account di Google analytics.

- Je me rends compte de ta situation.
- Je me rends compte de votre situation.

- Mi rendo conto della sua situazione.
- Io mi rendo conto della sua situazione.
- Mi rendo conto della vostra situazione.
- Io mi rendo conto della vostra situazione.

Du compte à rebours du lancement.

del conto alla rovescia del lancio.

Je compte rester chez mon oncle.

- Ho intenzione di stare da mio zio.
- Io ho intenzione di stare da mio zio.

Je compte m'acheter une nouvelle voiture.

- Conto di comprarmi una macchina nuova.
- Io conto di comprarmi una macchina nuova.
- Conto di comprarmi un'auto nuova.
- Io conto di comprarmi un'auto nuova.
- Conto di comprarmi un'automobile nuova.
- Io conto di comprarmi un'automobile nuova.

Cliquez ici pour créer un compte.

- Cliccate qui per creare un account.
- Clicchi qui per creare un account.

Clique ici pour créer un compte.

Clicca qui per creare un account.

Je ne compte pas sur vous.

- Non conto su di voi.
- Non conto su di lei.

Combien de personnes compte ta famille ?

Quante persone ci sono nella tua famiglia?

On a un compte à régler.

- Ho qualcosa su cui discutere con te.
- Io ho qualcosa su cui discutere con te.
- Ho qualcosa su cui discutere con voi.
- Io ho qualcosa su cui discutere con voi.
- Ho qualcosa su cui discutere con lei.
- Io ho qualcosa su cui discutere con lei.

C'est le premier pas qui compte.

- Il primo passo è sempre il più duro.
- Il primo passo è sempre il più difficile.

- Ça importe.
- Ça compte.
- C'est important.

- Importa.
- Conta.

- Comptez jusqu'à trente.
- Compte jusqu'à trente.

Conta fino a trenta.

Tom n'a pas de compte bancaire.

Tom non ha un conto in banca.

Notre classe compte quarante-cinq étudiants.

La nostra classe ha quarantacinque studenti.

Je souhaite ouvrir un compte courant.

Desidero aprire un conto corrente.

Je souhaite clôturer mon compte d'épargne.

Desidero chiudere il mio conto di risparmio.

Vous devez le prendre en compte.

- Dovete prenderlo in conto.
- Deve prenderlo in conto.

Je n'en ai pas tenu compte.

- L'ho trascurato.
- Non ho tenuto in considerazione questo.

La région compte de nombreuses rivières.

La regione ha molti fiumi.

J'ai la soupe et ton compte.

Ho la zuppa e il tuo conto.

- Es-tu sur Fesse-bouc ?
- Avez-vous un compte Facebook ?
- As-tu un compte Facebook ?

- Hai un account di Facebook?
- Tu hai un account di Facebook?
- Ha un account di Facebook?
- Lei ha un account di Facebook?
- Avete un account di Facebook?
- Voi avete un account di Facebook?

- Il vous faut prendre en compte sa jeunesse.
- Il te faut prendre en compte sa jeunesse.

- Devi tenere conto della sua giovinezza.
- Deve tenere conto della sua giovinezza.
- Si deve tenere conto della sua giovinezza.
- Dovete tenere conto della sua giovinezza.

- L'alphabet anglais compte 26 lettres.
- L'alphabet anglais a 26 lettres.
- L'alphabet anglais compte vingt-six lettres.

L'alfabeto inglese ha 26 lettere.