Examples of using "Innocent" in a sentence and their japanese translations:
彼は無実だということを私は信じている。
私は彼が無実だと信じている。
彼は無罪にちがいない。
彼が無罪であることは言うまでもない。
- 彼は無罪にちがいない。
- 彼が無実であることは間違いない。
彼女は彼の無実を信じている。
彼は無実だと断言した。
- 彼は無実だということを私は信じている。
- 私は彼が無実だと信じている。
彼は自分が潔白だと言い張った。
彼はその犯罪は犯していない。
- 彼が無実であるということをだれも信じない。
- 誰も彼の潔白を信じていない。
多分彼は無罪だろう。
私は彼が無実であると思った。
この証拠から彼は無罪ということになる。
容疑者はその罪を犯していなかった。
- 彼は犯罪に関して無罪だった。
- 彼はその犯罪に関して無罪だった。
彼は潔白である事が判明した。
私はトムの無罪を信じている。
このことからすると彼は当然無実ということになる。
これ以上無邪気なことが ありますか?
無罪の男が誤って逮捕された。
- 年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
- 年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
無罪の男が誤って逮捕された。
私は息子の潔白を信じています。
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
- 彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
- もし彼が潔白なら、罪を犯したのは彼の妻ということになる。
彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
彼が無実であるということをだれも信じない。
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
- 私は無実だ。
- 俺は無実だ!
- 彼が潔白であることを確信している。
- 私は彼が無実であると確信しています。
寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
- 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
- ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。