Translation of "Fournir" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Fournir" in a sentence and their japanese translations:

Nous pouvons fournir des retours motivants

問題解決へどれだけの進歩が出来ているか

Il promit de fournir des informations.

彼は情報を提供してくれると約束した。

Et fournir cette information aux organisations caritatives

飢餓が深刻になる前に 食糧支援の準備ができるように

- Peux-tu me fournir tout ce dont j'ai besoin ?
- Pouvez-vous me fournir tout ce dont j'ai besoin ?

あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。

On doit fournir nourriture et vêtements aux pauvres.

貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。

- Est-ce que tu peux me fournir tout ce dont j'ai besoin ?
- Est-ce que vous pouvez me fournir tout ce dont j'ai besoin ?
- Peux-tu me fournir tout ce dont j'ai besoin ?
- Pouvez-vous me fournir tout ce dont j'ai besoin ?

あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。

Que le continent ne peut pas fournir lui-même.

援助や公益事業を行うことである と

Il y a tant d'alternatives pour fournir des informations.

そうした番組で情報を伝える術は 他にもたくさんあります

Il a tendance à fournir beaucoup d'efforts pour argumenter.

彼は理屈をこねるのに精力を注ぐきらいがある。

Je peux vous fournir quelques statistiques prévisionnelles des revenus annuels attendus.

統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。

Les parents doivent fournir à leurs enfants la nourriture et les vêtements appropriés.

親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。

Ils ont détourné la rivière pour fournir de l'eau à un autre endroit.

彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。

Vous avez notre permission pour inclure notre logiciel à condition de nous fournir une copie du produit final.

完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。

Peut-être que l'homme le mieux placé pour fournir des réponses était le plus grand spécialiste des fusées de la NASA, Werner

おそらく、答えを提供するのに最適な人物は、NASAのトップロケット科学者であるヴェルナー

S'il vous plaît, faites-moi savoir si je peux vous fournir toute information complémentaire, ou si vous souhaitez me contacter pour des questions.

もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。

Parce que nous vous aimons, nous mettons à jour Tatoeba pour vous fournir une meilleure expérience. Voyez ? Nous vous aimons, n'est-ce pas ?

私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね?