Translation of "Pauvres" in English

0.017 sec.

Examples of using "Pauvres" in a sentence and their english translations:

- Les pauvres s'appauvrissent.
- Les pauvres s'appauvrissent davantage.

The poor are getting poorer.

Ils sont les plus pauvres d'entre les pauvres.

They are the poorest of the poor.

Nous sommes pauvres.

We're poor.

Les pauvres s'appauvrissent.

The poor are getting poorer.

- Elle aidait les pauvres.
- Elle a aidé les pauvres.

She helped the poor.

Pauvres montagnards, pauvres étudiants, pauvres jeunes gens, vos ennemis de demain seront pires que ceux d'hier.

Poor mountain people, poor students, poor young people, your enemies of tomorrow will be worse than those of yesterday.

- Il a aidé les pauvres.
- Elle a aidé les pauvres.

- She helped the poor.
- He helped the poor.

- Ils ont aidé les pauvres.
- Elles ont aidé les pauvres.

They've helped the needy.

- Tu n'aides pas les pauvres.
- Vous n'aidez pas les pauvres.

- You're not helping the poor.
- You don't help the poor.

Il aidait les pauvres.

He helped the poor.

J'ai aidé les pauvres.

I have helped the poor.

Il aide les pauvres.

He helps the poor.

Nous aiderons les pauvres.

We will help the poor.

Elles aideront les pauvres.

They will help the poor.

Bienheureux les pauvres d'esprit.

Blessed are the poor in spirit.

Elle aidait les pauvres.

She helped the poor.

Pourquoi sommes-nous pauvres ?

Why are we poor?

Les pauvres s'appauvrissent davantage.

The poor are getting poorer.

pauvres, pas très en forme,

poor, not in good shape,

Et si vous êtes pauvres,

And if you live in the grips of poverty

Bénis soient les pauvres d'esprit.

Blessed are the poor in spirit.

Tous ne sont pas pauvres.

All of them are not poor.

Détestes-tu les enfants pauvres ?!

Do you hate poor childen?!

Nous sommes pauvres, mais heureux.

We are poor, but we are happy.

Il n'aidait pas les pauvres.

He didn't help the poor.

Tom n'aidait pas les pauvres.

Tom hasn't helped the poor.

Tom n'aide pas les pauvres.

Tom doesn't help the poor.

Elle n'aidera pas les pauvres.

She will not help poor people.

Ou dans les régions pauvres.

The same applies to low income areas.

Pourquoi les pays sont pauvres ?

Learning why countries are poor.

Elles ont aidé les pauvres.

They've helped the needy.

Vous n'aidez pas les pauvres.

You don't help the poor.

Nous ne sommes pas pauvres.

We're not poor.

Les pauvres soutiennent les riches.

The poor support the rich.

Nous étions pauvres, mais heureux.

We were poor, but we were happy.

C'est une amie des pauvres.

She is a friend of the poor.

Ils doivent être très pauvres.

They must be very poor.

- Il a aidé les pauvres toute sa vie.
- Il aida les pauvres toute sa vie.
- Il aida les pauvres sa vie durant.
- Il aida les pauvres durant toute sa vie.

He helped poor people all his life.

- Il a aidé les pauvres toute sa vie.
- Il aida les pauvres toute sa vie.
- Il aida les pauvres sa vie durant.

He helped poor people all his life.

- Les pauvres ne sont pas toujours tristes.
- Les pauvres ne sont pas toujours malheureux.

The poor are not always unhappy.

- Tu es un de ces pauvres types !
- Vous êtes un de ces pauvres types !

You're such a jerk.

- Les pauvres ne s'enrichissent pas quand les riches s'appauvrissent.
- Les pauvres ne s'enrichissent pas lorsque les riches s'appauvrissent.
- Les pauvres ne deviennent pas plus riches lorsque les riches deviennent plus pauvres.

The poor don't get richer when the rich get poorer.

La vie dans les quartiers pauvres.

They're living in poor neighborhoods.

Les riches méprisent parfois les pauvres.

The rich sometimes despise the poor.

Si j'étais riche, j'aiderais les pauvres.

Were I rich, I would help the poor.

Ne te moque pas des pauvres.

Don't make a fool of the poor.

Il est né de parents pauvres.

He was born to poor parents.

Beaucoup d'étudiants pauvres obtiennent une bourse.

Many poor students are given bursaries.

Les zones riches, pas les pauvres.

rich communities, not poor ones.

Nous ne sommes pas si pauvres.

We aren't that poor.

C'est un de ces pauvres types !

He's such a jerk.

Il vient en aide aux pauvres.

He helps the poor.

Les pauvres gosses tremblaient de peur.

The poor boys were shivering with fear.

On devrait donner l'aumône aux pauvres.

One should give alms to the poor.

Tom croit que les riches méritent d'être riches, et que les pauvres méritent d'être pauvres.

Tom believes that the rich deserve to be rich and that the poor deserve to be poor.

- À part toi, nous sommes tous pauvres.
- En dehors de toi, nous sommes tous pauvres.

Apart from you, we are all poor.

Nous avons usurpé l'alimentation de communautés pauvres,

And we've usurped the food systems of many poor communities,

Il essayait d’aider les pauvres métayers d’Alabama

He was trying to help poor Alabama sharecroppers

« Les pauvres ne détestent pas la gentrification.

"Poor people don't hate gentrification.

Ensuite, nous associons l'église avec les pauvres.

We then match the church with the poor.

Lorsqu'on regarde du côté des plus pauvres,

And then, coming down to this poorer end,

De nouvelles couvertures furent distribuées aux pauvres.

New blankets were distributed to the poor.

Les hommes pauvres n'ont pas de loisirs.

Poor men have no leisure.

Il a tendu la main aux pauvres.

He held out a helping hand to the poor.

Il est toujours généreux envers les pauvres.

He is always generous to poor people.

Les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent.

The rich grow richer and the poor grow poorer.

Tu es un de ces pauvres types !

You're such a jerk.

Vous êtes un de ces pauvres types !

You're such a jerk.

Mon père n'a jamais méprisé les pauvres.

My father never looked down on the poor.

Les enfants sont la richesse des pauvres.

Children are poor men's riches.

La chèvre était la vache des pauvres.

The goat was the poor man's cow.