Translation of "Pauvres" in Hungarian

0.019 sec.

Examples of using "Pauvres" in a sentence and their hungarian translations:

Pauvres enfants !

Szegény gyermekek!

- Les pauvres s'appauvrissent.
- Les pauvres s'appauvrissent davantage.

- A szegények még szegényebbek lesznek.
- A szegények még jobban elszegényednek.

Nous sommes pauvres.

Szegények vagyunk.

Nous aiderons les pauvres.

Segíteni fogjuk a szegényeket.

Pourquoi sommes-nous pauvres ?

Miért vagyunk szegények?

Et si vous êtes pauvres,

A nyomor fogságában élőknek,

Nous sommes pauvres, mais heureux.

Szegények vagyunk, de boldogok.

Je n'aiderai pas les pauvres.

Nem fogok segíteni a szegényeknek.

Nous ne sommes pas pauvres.

Nem vagyunk szegények.

Il n'aide pas les pauvres.

Nem segít a szegényeken.

Tous ne sont pas pauvres.

Nem szegény mindenki.

Tom n'aidait pas les pauvres.

Tom nem segített a szegényeken.

Tom n'aide pas les pauvres.

Tomi nem segít a szegényeknek.

Où vivent ces pauvres gens ?

Hol laknak ezek a szegényemberek?

Les riches méprisent parfois les pauvres.

A gazdagok néha lenézik a szegényeket.

Si j'étais riche, j'aiderais les pauvres.

Ha gazdag lennék, segítenék a szegényeknek.

Ne te moque pas des pauvres.

Ne gúnyold ki a szegényeket.

Nous ne sommes pas si pauvres.

Nem vagyunk olyan szegények.

C'est un de ces pauvres types !

Ő az egyik azok közül a semmirekellők közül!

Il vient en aide aux pauvres.

Segít a szegényeken.

Tom croit que les riches méritent d'être riches, et que les pauvres méritent d'être pauvres.

Tom azt hiszi, hogy a gazdagok megérdemlik, hogy gazdagok legyenek és a szegények megérdemlik, hogy szegények legyenek.

Il essayait d’aider les pauvres métayers d’Alabama

A szegény alabamai részes bérlőket szerette volna segíteni,

Ensuite, nous associons l'église avec les pauvres.

Ezzel kapcsolatot építünk az egyház és a szegények között.

Lorsqu'on regarde du côté des plus pauvres,

Haladva a szegényebb réteg felé

Les hommes pauvres n'ont pas de loisirs.

- Szegény embernek nincs szabadideje.
- Szegényembernek nincs pihenése.
- Szegényembernek nincs nyugvása.
- Szegényembernek nem jár kikapcsolódás.

La chèvre était la vache des pauvres.

A kecske a szegény emberek tehene volt.

Les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent.

A gazdagok egyre gazdagabbak, a szegények egyre szegényebbek lesznek.

Ce sont des enfants issus de familles pauvres.

Ők szegény családok gyermekei.

Nous sommes pauvres parce que nous sommes honnêtes.

Azért vagyunk szegények, mert becsületesek vagyunk.

Entre les enfants riches et pauvres de seulement 50%.

a gazdag és szegény gyerekek közötti oktatási űrt.

Ne méprisez pas les autres parce qu'ils sont pauvres.

Ne nézz le másokat, csak mert szegények.

Il a fait beaucoup de choses pour les pauvres.

Sokat tett a szegényekért.

Bien qu'ils étaient pauvres, ils ont élevé sept enfants.

Bár szegények, hét gyermeket neveltek föl.

J'aime pas les pauvres, ils ne pensent qu'à l'argent.

Nem szeretem a szegényeket, csak a pénzen jár az eszük.

Nous pourrions sauver des millions d’enfants dans les pays pauvres

gyerekek millióit menthetjük meg a szegényebb országokban,

Les enfants pauvres et homosexuels ont plus de risques d'être persécutés,

Szegény és homoszexuális gyerekeket gyakrabban bántanak,

Mes pauvres enfants ont été les sujets de toutes mes expériences.

Szegény gyerekeimet minden kísérletemnek alávetettem.

Les riches ne sont pas toujours plus heureux que les pauvres.

A gazdagok nem mindig boldogabbak, mint a szegények.

Le Mali est l'un des pays les plus pauvres de l'Afrique subsaharienne.

Mali az egyik legszegényebb Afrika szubszaharai országai között.

Souvent issus des mêmes quartiers pauvres du sud et de l'ouest de Chicago.

jórészt Chicago ugyanazon elszegényedett déli és nyugati kerületeiből.

Elles produisent 60 à 80% de la nourriture des pays les plus pauvres

Az alacsony jövedelmű országok ételeinek 60-80%-át nők állítják elő,

Que si nous modifiions le programme actuel de vaccination dans les pays pauvres,

ha az alacsony jövedelmű országokban módosítjuk a létező oltási programokat,

Je faisais partie des blancs pauvres dans une très riche ville des États-Unis.

mert csóró fehérként nőttem fel az USA egyik legtehetősebb városában.

Il y a une règle qui fonctionne pour chaque calamité. Que ce soit la peste, la guerre ou la famine ; les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent. Les pauvres y contribuent, même.

Van egy szabály, amely minden katasztrófánál működik. Akár pestis, akár háború, akár éhínség; a gazdagok gazdagabbak és a szegények szegényebbek lesznek. A szegények még segítenek is, hogy így legyen.