Translation of "Fermement" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Fermement" in a sentence and their japanese translations:

- Il la tint fermement.
- Il l'a fermement tenue.

彼は彼女をしっかりと抱いた。

Tiens fermement la raquette.

ラケットをしっかりにぎりなさい。

Je le crois fermement.

私は強く信じている。

Il tint fermement ma main.

彼は手を差し出し、私はそれを握った。

- Accroche-toi fermement, autrement tu vas tomber.
- Accrochez-vous fermement, autrement vous allez tomber.

しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。

- Il se tint fermement à la branche.
- Il s'est tenu fermement à la branche.

彼はしっかりと枝につかまった。

Tiens-toi fermement à la rampe.

手すりにしっかりつかまりなさい。

La femme croisa fermement les bras.

女は両腕を閂のように組みました。

S'il est fermement persuadé qu'il sait déjà. »

どんなに賢い人にも伝わらない」

S'il te plaît, tiens cette échelle fermement.

このはしごをしっかりと押さえておいて下さい。

Elle serra fermement les lèvres l'une contre l'autre.

彼女は口を堅く結んだ。

Il a fermement insisté pour faire valoir son opinion.

- 彼は自分の意見を強硬に主張した。
- 彼は自分の意見を強固に主張した。

Elle est fermement déterminée à posséder son propre magasin.

彼女は自分の店をもとうと堅く心に決めている。

- Je tins la corde fermement pour ne pas tomber.
- Je me tins fermement à la corde de sorte que je ne tombe pas.
- Je me suis fermement tenue à la corde pour ne pas tomber.
- Je me suis fermement tenu à la corde pour ne pas tomber.

落ちないようにロープを握りしめた。

Elle serrait fermement les anses de son sac à main.

彼女は財布のひもをしっかり締めていた。

Un chasseur agressif avec de grands yeux fermement fixés sur le prix.

大きな目で獲物を しっかり見ています

- Je suis totalement contre le plan.
- Je suis fermement opposé au plan.

私はその案に絶対反対です。

Lorsque Jane jouait au cheval avec son père, elle s'accrochait à lui fermement.

- ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
- ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。

Avant le départ de la course de chevaux, les jockeys tiennent fermement les rênes pour maîtriser les chevaux qui s'impatientent.

競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。