Translation of "Branche" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Branche" in a sentence and their japanese translations:

- Dans quelle branche travaillez-vous ?
- Dans quelle branche travailles-tu ?

ご商売は何ですか。

Ne casse pas la branche.

枝をもぎ取らないように。

Il coupa une branche d'arbre.

- 彼は木から枝を切り離した。
- 彼は木から一枝をきりとった。

- Il se tint fermement à la branche.
- Il s'est tenu fermement à la branche.

彼はしっかりと枝につかまった。

Une branche d'olivier symbolise la paix.

オリーブの枝は平和を象徴している。

J'ai scié une branche de l'arbre.

その木の枝を切った。

L'Histoire est une branche des humanités.

歴史学は人文科学の一部門である。

L'algèbre est une branche des mathématiques.

- 代数は数学の1部門です。
- 代数は数学の一分野である。

De la fourrure… accrochée à une branche.

毛だ 枝に付いてた

On jette ça... par-dessus une branche.

よし 投げるよ 枝にね

Il a coupé la branche avec une hache.

彼はおのでその枝を切り落とした。

- Des oiseaux sont posés sur la branche de cet arbre.
- Des oiseaux sont perchés sur la branche de cet arbre.

あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。

La lampe était suspendue à la branche d'un arbre.

ランプが木の枝から吊り下げられた。

Sur une branche de saule souple, que je peux tirer.

柔らかいヤナギで 引っ張れる

Mais le jeune mâle n'est pas admis sur la branche.

‎しかし あの若いオスに ‎仲間はいない

Des oiseaux sont posés sur la branche de cet arbre.

あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。

Je pense pouvoir atteindre la branche si vous me donnez une impulsion.

私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。

Se percher sur une branche fine est la meilleure façon de survivre à la nuit.

‎鳥は身を守るために ‎なるべく細い枝の先で休む