Translation of "D'humeur" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "D'humeur" in a sentence and their japanese translations:

Je ne suis pas d'humeur.

気がのらないな。

Ces enfants sont d'humeur exubérante.

その子供たちは活気にあふれている。

Elle n'était pas d'humeur à déjeuner.

彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。

Elle était d'humeur à faire une promenade.

彼女は散歩したい気分だった。

Je ne suis pas d'humeur à blaguer.

私は冗談など言う気がしない。

Je ne suis pas d'humeur à manger des sushi.

寿司は食べる気がしない。

Je ne suis pas d'humeur à sortir ce soir.

今夜は出かける気分じゃない。

Je ne suis pas d'humeur à attendre plus longtemps.

- 私はもうこれ以上待つ気がしない。
- もう待つ気が無くなった。

Quand elle était d'humeur joueuse, ça ne durait pas longtemps.

‎お遊びが始まったら ‎回収しないと‎——

Je ne suis pas d'humeur à faire de la marche.

私は散歩に行く気など無い。

- Je n'ai pas envie de sortir.
- Je ne suis pas d'humeur à sortir.

- 外出をする気がしない。
- 出かける気分じゃないんだ。

Si ce week-end je m'en sens d'humeur, j'aimerais aller au salon de coiffure.

週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。

- Je n'en ai pas envie.
- Je n'en suis pas d'humeur.
- Je n'en ai pas le cœur.

そんな気分じゃないんだ。

- Je n'ai pas le cœur à le faire.
- Je ne suis pas d'humeur à le faire.

いや、やる気はないな。

- Je ne suis pas d'humeur à manger des sushi.
- Ça ne me dit rien de manger des sushis.

寿司は食べる気がしない。

- Je n'ai pas envie de discuter.
- Je n'ai pas envie de parler.
- Je ne suis pas d'humeur à discuter.

しゃべりたい気分じゃないんだ。

- Elle n'eut pas envie de déjeuner.
- Elle n'a pas eu envie de déjeuner.
- Elle n'était pas d'humeur à déjeuner.

彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。

- Je n'ai pas envie de faire mes devoirs de mathématiques maintenant.
- Je ne suis pas d'humeur à faire mes exercices de mathématiques.

- 今は数学の宿題をする気がしない。
- 今は宿題をやる気がしない。