Translation of "D'aller" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "D'aller" in a sentence and their japanese translations:

- As-tu envie d'aller nager ?
- As-tu envie d'aller nager ?
- Avez-vous envie d'aller nager ?

泳ぎに行きたくないですか。

- C'est l'heure d'aller au lit.
- Il est temps d'aller se coucher.
- Il est temps d'aller dormir.

- 寝る時間よ。
- もう寝る時刻ですよ。

- Que dis-tu d'aller nager ?
- Que dites-vous d'aller nager ?

泳ぎに行きませんか。

- Dépêche-toi d'aller chez toi !
- Dépêchez-vous d'aller chez vous !

早く家に帰って来なさい。

- C'est l'heure d'aller te coucher.
- C'est l'heure d'aller vous coucher.

- もう寝る時間だぞ。
- そろそろ寝る時間だぞ。
- そろそろ床についてもいいころだ。

- Que dis-tu d'aller skier ?
- Que dites-vous d'aller skier ?

- スキーに行かない?
- スキーに行くのはどう?

- Il est l'heure d'aller à l'école.
- C'est l'heure d'aller à l'école.
- Il est temps d'aller à l'école.

- 学校に行く時間よ。
- もう学校に行く時間です。

D'aller encore plus près,

さらに近づいてもらうと

Arrête d'aller là-bas.

そこに行くのはやめなさい。

- C'est l'heure d'aller à l'école.
- Il est temps d'aller à l'école.

もう学校に行く時間です。

Au lieu d'aller en Europe, j'ai décidé d'aller aux États-Unis.

ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。

- Il est l'heure d'aller à l'école.
- C'est l'heure d'aller à l'école.

もう学校に行く時間です。

D'aller où vous voulez aller.

どの方向に行きたいのか

C'est l'heure d'aller en ville.

‎街に出る時間だ

C'est l'heure d'aller se coucher.

もう寝るときだ。

J'ai envie d'aller au cinéma.

映画を見に行きたいな。

Elle m'a conseillé d'aller là.

そこへ行くように彼女に勧めた。

C'est l'heure d'aller à l'école.

学校に行く時間よ。

J'ai envie d'aller au zoo.

動物園に行きたいんです。

Envie d'aller faire un tour ?

- 散歩しませんか?
- 散歩に行きたい?

Que dirais-tu d'aller nager?

泳ぎに行ってはどうかな。

C'est l'heure d'aller au lit.

寝る時間よ。

- Tu ferais mieux d'aller dormir immédiatement.
- Tu ferais mieux d'aller au lit immédiatement.

すぐに寝たほうがいい。

- Tu ferais mieux d'aller au lit maintenant.
- Vous feriez mieux d'aller au lit maintenant.

君はもう寝たほうがいい。

- Son souhait était d'aller en Amérique.
- Son souhait était d'aller aux États-Unis d'Amérique.

彼の望みはアメリカへ行くことでした。

- J'ai pris la résolution d'aller étudier à l'étranger.
- J'ai décidé d'aller étudier à l'étranger.

私は留学することに決心しました。

- Tu ferais mieux d'aller chez toi immédiatement.
- Vous feriez mieux d'aller chez vous immédiatement.

すぐに帰りなさい。

- Elle avait l'intention d'aller faire des courses.
- Elle avait l'intention d'aller faire des emplettes.

彼女は買い物に行くつもりだった。

Il est l'heure d'aller à l'école.

学校に行く時間よ。

C'était son souhait d'aller à Paris.

パリへ行くことが彼女の望みでした。

Je te prie d'aller le rencontrer.

どうか彼に会いに行ってください。

J'ai souvent envie d'aller là-bas.

ついそちらに足が向いてしまう。

Je viens d'aller à la poste.

郵便局へ行ってきたところだ。

N'oubliez pas d'aller le voir demain.

明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。

Que penses-tu d'aller nager demain ?

明日、泳ぎに行こうよ。

Il est désireux d'aller en Chine.

彼は中国に行きたがっている。

Il a décidé d'aller à l'étranger.

彼は外国へ行こうと決心した。

Il a décidé d'aller en France.

彼はフランスへ行くことに決めた。

Il m'a conseillé d'aller là-bas.

彼はそこに行くように助言した。

Il est impatient d'aller à l'hôpital.

彼はしきりに病院へ行きたがっている。

Son rêve est d'aller en Suisse.

彼の夢はスイスに行くことです。

Son désir est d'aller en Amérique.

彼の願いはアメリカにいくことです。

Mon souhait est d'aller en Suisse.

私の望みはスイスへ行くことです。

J'envisage d'aller à l'étranger l'an prochain.

- 私は来年外国へ行こうと思います。
- 私は来年海外に行こうと思っている。

Je suis pressé d'aller à l'université.

早く大学生になりたいなあ。

As-tu décidé d'aller au Japon ?

日本に行くことに決めましたか。

J'ai besoin d'aller acheter quelques timbres.

私は切手を手に入れる必要がある。

Avez-vous envie d'aller au théâtre?

あなたは映画に行きたい気分ですか。

Avez-vous décidé d'aller en Australie ?

- オーストラリアに行く事は決めましたか。
- オーストラリアに行くことにしたの?

J'ai très envie d'aller en Australie.

オーストラリアに行きたくてたまらない。

J'ai l'intention d'aller chez le coiffeur.

床屋に行くつもりだよ。

Tu ferais mieux d'aller dormir immédiatement.

すぐに寝たほうがいい。

Il est nerveux d'aller en Amérique.

彼はアメリカへ行きたくてしかたがなかった。

Il est temps d'aller à l'école.

- 学校に行く時間よ。
- もう学校に行く時間です。

- Ça te dirait d'aller voir un film samedi ?
- Que diriez-vous d'aller au cinéma samedi ?

土曜日に映画を見に行くのはどうですか。

- J'appris le français avant d'aller en Europe.
- Avant d'aller en Europe, j'ai appris le français.

ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。

- Allez, les enfants, c'est l'heure d'aller au lit.
- Venez, les enfants, il est temps d'aller dormir.

さあ、子供たち。寝る時間ですよ。

- Accepteriez-vous d'aller voir un film avec moi ?
- Accepterais-tu d'aller voir un film avec moi ?

一緒に映画を見に行きませんか。

- Ils n'ont pas besoin d'aller à l'école aujourd'hui.
- Elles n'ont pas besoin d'aller à l'école aujourd'hui.

彼らは今日は学校へ行く必要がありません。

- Tu devrais éteindre la lumière avant d'aller dormir.
- Vous devriez éteindre la lumière avant d'aller dormir.

眠る前に電気を消したほうがいいですよ。

« J'essaie d'aller à ce croisement à Manhattan »,

「僕はマンハッタンの交差点に 行きたいんだ」

Finis tes devoirs avant d'aller au lit.

寝る前に宿題を片づけなさい。

L'éducation représente plus que d'aller à l'école.

教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。

Tu n'aurais pas envie d'aller au cinéma ?

映画を見に行きたくないですか。

Je dois me dépêcher d'aller en classe.

急いで授業に行かなくては。

Que dites-vous d'aller en griller une ?

一服いかがですか。

Je ferais mieux d'aller au lit maintenant.

もうベッドにつかなくてはなりません。

Il est presque temps d'aller à l'école.

もうそろそろ学校へ行く時間です。

C'est l'heure pour toi d'aller au lit.

もうお前は寝る時間だ。

Je viens juste d'aller à la banque.

ちょうど銀行へ行ってきたところです。

Il est presque l'heure d'aller au lit.

- そろそろ寝る時刻だ。
- そろそろ寝る時間だ。

J'ai l'intention d'aller skier avec ma copine.

- 僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
- 俺さ、彼女とスキーに行くつもりなんだ。

Elle a envie d'aller vivre en Australie.

彼女はしきりにオーストラリアで暮らしたがっています。

Il n'a pas besoin d'aller en cours.

彼は学校へ行かなくてもよい。