Translation of "Dites" in English

0.016 sec.

Examples of using "Dites" in a sentence and their english translations:

Dites-moi, dites-moi !

Tell me, tell me.

Dites !

- Do tell!
- Fire away!

- Que dites-vous ?
- Que dites-vous ?

What're you saying?

Vous dites

You say

Dites "ah".

- Say 'ahhh'.
- Say "aah."

Dites-moi !

Tell me!

- Dis !
- Dites !

Do tell!

Vous dites ?

How's that again?

Dites-le.

Say it.

- Dites !
- Raconte !

Do tell!

- Dis-moi, dis-moi !
- Dites-moi, dites-moi !

Tell me, tell me.

- Pourquoi vous dites cela?
- Pourquoi dites-vous cela ?

- Why do you say that?
- Why are you saying that?

Qu'en dites-vous ?

So, what are we going to do?

Maintenant, dites-moi :

Now your task:

Vous dites que

you say that

Alors, dites simplement:

So, just say:

dites anti-étatiques.

so-called anti-state activities.

Que dites-vous ?

What're you saying?

Dites quelque chose !

- Say something!
- Say something.

Dites-lui d'attendre.

Tell him to wait.

Dites-vous vrai ?

Are you telling the truth?

Dites-le-lui.

Tell her.

Comme vous dites.

As you say.

Dites-lui pourquoi.

- Tell him why.
- Tell her why.

Ne dites rien !

Don't say anything.

Comment dites-vous ?

How's that again?

Dites-le clairement.

Say it clearly.

Dites-leur pourquoi.

Tell them why.

Dites-m'en plus.

Tell me a little more about that.

- [Interviewer] Dites-moi,

- [Interviewer] Tell me,

Lorsque vous dites « Je te pardonne », en réalité vous dites :

When you say, "I forgive you," what you're really saying is,

- Tu dis ?
- Vous dites ?
- Comment dis-tu ?
- Comment dites-vous ?

How's that again?

- Dites-lui d'attendre.
- Dites-lui de patienter.
- Dis-lui d'attendre.

Tell him to wait.

- Dites-moi comment le faire.
- Dites-moi comment faire cela.

- Tell me how to do it.
- Tell me how to do this.
- Tell me how to do that.

Dites simplement : « Non, merci. »

You just have to say the words "No, thank you."

Vite, dites-moi où ! »

Quick, point me somewhere!"

Dites oui, allez-y.

Say aye, go ahead.

Alors, qu'en dites-vous ?

Okay, so what do you reckon?

Entrez que vous dites ...

that you say ...

Dites-moi la vérité.

Tell me the truth.

- Dis-moi !
- Dites-moi !

- Tell me!
- Tell me.

Dites laquelle vous voudriez.

Say which one you would like.

Dites-lui la vérité.

You tell him the truth.

Pourquoi dites-vous adieu ?

Why are you saying goodbye?

Dites-le sans détour.

Don't say it in a roundabout way.

Dites toujours la vérité.

Always tell the truth.

Dites à Tom d'attendre.

Tell Tom to wait.

Pourquoi vous dites cela?

- Why do you say that?
- What makes you say that?

Dites-nous la vérité.

Tell us the truth.

Ne dites jamais cela.

- Never say that.
- Don't ever say that.

Dites-le en français.

Say it in French.

N'en dites pas davantage !

Say no more!

- Dis-le.
- Dites-le.

- Say it.
- Speak out!
- Speak!

Tom, dites quelque chose.

Tom, say something.

Dites-le en allemand.

Say it in German.

- Dites ceci.
- Dis ceci.

Say this.

Dites-le-moi franchement.

Tell me frankly.

Dites : « s'il vous plaît ».

Say please.

Vous dites la vérité ?

Are you telling the truth?

Dites-leur simplement non.

Just tell them no.

Ne dites pas ça.

Don't say that.

- Dites « cheese ».
- Dis « cheese ».

Say cheese.

- C'est ce que vous dites tous.
- C'est ce que vous dites toutes.

That's what you all say.

- Dites-moi quel est votre nom.
- Dites-moi comment vous vous appelez.

Tell me what your name is.

- Dites-moi où vous êtes allé.
- Dites-moi où vous êtes allée.

Tell me where you went.