Examples of using "Envie" in a sentence and their japanese translations:
吐き気がします。
泳ぎに行きたくないですか。
彼女は踊りたい気分だった。
何食べたい気分?
何か食べたい?
あなたがとても羨ましい。
胸がムカムカします。
- 泣きたい気分です。
- もう、泣きたいよ。
外へ出たい。
私は逃げ出したい気持ちだった。
私は歌いたい気がする。
- 私は泣きたいような気がした。
- 私は、泣きたい気がした。
- 泣きたい気分だったよ。
眠い!
もう一杯ビールがほしいな。
どっか行けよ、ひとりになりたいんだ。
- ちょっと休憩したい気分だ。
- ちょっと休憩したい。
もう一度あの人たちに会いたいの。
映画を見に行きたいな。
- ビールを一杯やりたい。
- マジでビール飲みたい気分だよ。
勉強する気がない。
彼女は踊りたい気分だった。
- 彼女は泣きたい気がした。
- 彼女は泣きたい気持ちだった。
- 彼女は泣きたい気分だった。
散歩したい気分だ。
今日は出かけたい気分だ。
私は試してみたくない。
動物園に行きたいんです。
- 散歩しませんか?
- 散歩に行きたい?
- いいなあ。
- 羨ましい!
- うらやましいなぁ。
新鮮な空気がすいたい。
トムはダンスがしたかった。
政治家になりたい。
彼は来る気があれば来るでしょう。
どこか旅行に行きたい。
一杯やりたいなあ。
- 一杯やりたいきがする。
- 一杯飲みたい気分だな。
ビールを一杯飲みたいな。
トムはそのリンゴがほしくてたまらない。
ついそちらに足が向いてしまう。
- 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。
- 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。
- 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。
- 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。
彼は自転車をとても欲しがった。
- 何か食べたいような気がする。
- 何か食べたい気がする。
ちょっとくつろぎたい気分だ。
彼女はとても行きたがっている。
ピザ食べたい。
今日は勉強したくない。
- 私は今晩、ピザを食べたい。
- 今日の夜はピザを食べたい気分だな。
私はとても彼女に会いたい。
私はとてもかれにあいたい。
あなたは映画に行きたい気分ですか。
オーストラリアに行きたくてたまらない。
- 私は外出したくない。
- 外に出たくないんだ。
彼女にもう一度会いたくてしかたがない。
少しコーヒーが飲みたいな。
銀行口座を開設したいんですけど。
苺が食べたい。
学べば学ぶほどますます学びたくなる。
私はときどき仕事をやめたい気がする。
- 私は今晩は出かける気がしない。
- 今晩外出したいと思わない。
新鮮な果物が食べたい。
君に一緒に来て欲しいのですが。
映画を見に行きたくないですか。
雨の中で歌いたい気分だ。
君は何が欲しいのか知らせてください。
- 私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
- 私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
- そのニュースを聞いて泣きたくなった。