Examples of using "Considération" in a sentence and their japanese translations:
- この問題は考慮する価値がある。
- この問題は一考に値する。
考えるべきなのは、
私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた。
彼の提案は考慮に値する。
私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。
もっと思いやりをもって接してやらないといけませんよ。
- 政治家は世論を考慮に入れるべきである。
- 政治家は世論を考慮に入れなければならない。
男女関係なく、行くべきでしょうね。
あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
労働者階級には敬意を払うべきである。
父は健康のためにタバコをやめた。
すべてを考慮に入れると、彼女は妻としてまあまあだ。
君に免じて彼を許してやろう。
まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。
- 弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
- 弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
どうぞ宜しくお願い申し上げます。
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。