Examples of using "Clairement" in a sentence and their japanese translations:
はっきり言いなさい。
はっきり話しなさい。
他の人の言う事を聞き
今ははっきり見える
今はっきり わかるんだ
君の考えをはっきり言いなさい。
彼は思うことをはっきり述べた。
嘘に決まってんじゃん。
できるだけはっきりと自分の考えを述べなさい。
明らかに 完璧にではありません
疑いの余地なく 探索にもっと 時間を費やした方がよいのです
夜光虫の光が はっきり見えている
彼女は率直に罪を認めた。
明らかに とても特殊な手法です
できるだけはっきりと自分の考えを述べなさい。
虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
この人がそうだと確信させたのですか」
ビッキーは明らかに 問題を抱えていました
皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
明らかにこれが最も重要な点です。
彼は満足だとはっきり言った。
彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。
明らかに誰かが嘘をついている。
事実だけを明確に説明しなさい。
彼は明らかに嘘を吐いている。
背筋はピンとして着席 ハキハキと発言しました
私にとってそれは 火を見るより明らかです
私は明らかに病人ではありませんが
出来るだけはっきり言ってください。
ゆっくりはっきりと話しなさい。
サメの口の中に・・・ 腕が見えた
その考えがばかげていることを彼は明らかにした。
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
もっとわかりやすく説明してくれる?
この地域では星がはっきり見える。
そこの医療提供者一人ひとりに 面と向かって はっきり言ってやりたくなりました
その同じ教育システムで 事実を学ぶ意味はあるのでしょうか?
カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
彼はその事実について知らないとはっきり言った。
はっきり言うけど、おまえ汗臭いぞ。
皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
しかし、第六次対仏大同盟へのムラトのコミットメントは明らかに中途半端でした。
この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。
彼はその点をはっきり述べた。
恋人と仲良くするために、気持ちをはっきり伝えるようにしています。
そんなに大声で話さなくてもいいよ。とてもはっきり聞こえるよ。
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
、ベルナドッテが皇太子としてスウェーデンの利益を追求することを明らかにしたときでさえ、 彼は彼の 同意を 与えました 。
新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
明らかに君の間違いだ。
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。