Translation of "Resta" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Resta" in a sentence and their italian translations:

- La porte resta fermée.
- La porte resta close.

La porta restò chiusa.

Le Président resta alité.

- Il presidente è rimasto a letto.
- Il presidente è restato a letto.
- Il presidente rimase a letto.
- Il presidente restò a letto.

Elle resta là plusieurs jours.

Lei restò lì per qualche giorno.

Elle resta là un moment.

Lei rimase lì per un momento.

Tout le monde resta calme.

- Tutti rimasero calmi.
- Tutti restarono calmi.

Il resta sous l'eau trois minutes.

- È rimasto sott'acqua per tre minuti.
- Lui è rimasto sott'acqua per tre minuti.
- Rimase sott'acqua per tre minuti.
- Lui rimase sott'acqua per tre minuti.

Il resta muet comme une pierre.

- È rimasto muto come un sasso.
- Lui è rimasto muto come un sasso.
- Rimase muto come un sasso.
- Lui rimase muto come un sasso.

Il resta silencieux durant la réunion.

Lui rimase in silenzio durante la riunione.

Il resta pauvre toute sa vie.

È rimasto povero per tutta la vita.

Il resta silencieux pendant le repas.

- È rimasto in silenzio durante il pasto.
- Lui è rimasto in silenzio durante il pasto.
- Rimase in silenzio durante il pasto.
- Lui rimase in silenzio durante il pasto.

- La porte resta fermée.
- La porte est restée fermée.
- La porte resta close.
- La porte est restée close.

- La porta restò chiusa.
- La porta rimase chiusa.
- La porta è rimasta chiusa.
- La porta è restata chiusa.

- La fille ne dit rien.
- La fille resta coite.

- La ragazza non ha detto nulla.
- La ragazza non disse nulla.

- Le garçon resta silencieux.
- Le garçon est resté silencieux.

- Il ragazzo rimase in silenzio.
- Il ragazzo è rimasto in silenzio.

- Il restait à la maison.
- Il resta à la maison.

- Restò a casa.
- Lui restò a casa.
- Rimase a casa.
- Lui rimase a casa.

Il resta assis et s'efforça de laisser la meilleure impression possible.

Rimase seduto e cercò di dare la migliore impressione possibile.

- Tout le monde resta calme.
- Tout le monde est resté calme.

- Tutti sono rimasti calmi.
- Tutti rimasero calmi.
- Tutti sono restati calmi.
- Tutti restarono calmi.

- Tout le monde resta debout.
- Tout le monde est resté debout.

Tutti rimasero in piedi.

- Il resta muet tout au long de la discussion.
- Il se tut tout au long de la discussion.

È rimasto muto nel corso di questa discussione.