Translation of "Calme" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Calme" in a sentence and their italian translations:

- Calme-toi !
- Calme-toi.

- Calmati!
- Calmati.

- Calme-toi !
- Calme-toi !
- Calmez-vous !
- Du calme.

- Calmati!
- Calmatevi!

- Calme-toi.
- Calme-toi !
- Tranquille.

Calmati.

- Restez calme.
- Reste calme.
- Garde ton calme.
- Garde ton sang-froid.
- Reste tranquille.
- Gardez votre calme.
- On reste calme.

- Mantieni la calma.
- Stai calma.
- Stai calmo.
- Stia calmo.
- Stia calma.
- State calmi.
- State calme.

- Tout était calme.
- Le calme régnait.

Tutto era calmo.

- Sois calme !
- Soyez calme !
- Soyez calmes !

- Sii calmo.
- Sii calma.
- Sia calmo.
- Sia calma.
- Siate calmi.
- Siate calme.

- Calme-toi !
- Détends-toi !
- Calme-toi !

Calmati!

- Calme-toi.
- Calme-toi !
- Calmez-vous.

- Calmati.
- Stai tranquillo.
- Si calmi.
- Calmatevi.
- Stai tranquilla.
- Stia tranquillo.
- Stia tranquilla.
- State tranquilli.
- State tranquille.

- Calme-toi.
- Calme-toi !
- Rassurez-vous !

- Calmati.
- Si calmi.
- Calmatevi.

* musique calme *

* musica tranquilla *

Du calme !

Silenzio!

Reste calme !

- Resta calmo!
- Resta calma!
- Rimani calmo!
- Rimani calma!

Calme-toi.

Calmati.

Calme-toi !

Calmati!

Ça calme.

- Questo calma.
- Ciò calma.

Restez calme.

- Stai calma.
- Stai calmo.
- Stia calmo.
- Stia calma.
- State calmi.
- State calme.

- Calme-toi.
- Calmez-vous.
- Du calme.
- Tranquille.

- Calmati.
- Stai tranquillo.
- Si calmi.
- Calmatevi.

- Tom semble calme.
- Tom a l'air calme.

Tom sembra calmo.

Il est calme.

Si sente in pace.

Hé ! Du calme !

Ehi! Silenzio!

* musique calme * Mais

* Musica tranquilla * Ma

Tout est calme.

Tutto è fermo.

L'océan était calme.

L'oceano era calmo.

Je suis calme.

- Sono calmo.
- Io sono calmo.
- Sono calma.
- Io sono calma.

Hey, calme-toi.

Ehi, rilassati.

On se calme !

Calmiamoci!

Tom restait calme.

- Tom è rimasto calmo.
- Tom rimase calmo.

J'étais plutôt calme.

Ero piuttosto calma.

Gardez votre calme.

- Mantieni la calma.
- Mantenga la calma.
- Mantenete la calma.

- Soyez calme et écoutez-moi.
- Sois calme et écoute-moi.
- Calme-toi et écoute-moi.

Calmati e ascoltami.

- La nuit était très calme.
- La nuit fut très calme.

La notte era molto calma.

Bon, on se calme.

Ok, stiamo calmi.

* musique de piano calme *

* musica per pianoforte tranquilla *

* musique de guitare calme *

* musica per chitarra tranquilla *

- Calme-toi !
- Détends-toi !

- Calmati!
- Rilassati!
- Rilassatevi!
- Si rilassi!
- Si calmi!
- Calmatevi!

Tom est très calme.

Tom è molto calmo.

Je ne calme personne.

Io non tranquillizzo nessuno.

Calme-toi, mon fils !

Calmati, figlio.

Cette chambre est calme.

Questa stanza è tranquilla.

C'est une rue calme.

Questa è una strada tranquilla.

Tom a l'air calme.

Tom sembrava calmo.

- Calme-toi !
- Calmez-vous !

Datti una calmata.

La mer était calme.

Il mare era calmo.

Essaye de rester calme.

- Cerca di restare calmo.
- Cerca di restare calma.
- Prova a restare calmo.
- Prova a restare calma.

Le vent se calme.

Il vento si attenua.

- Tout le monde resta calme.
- Tout le monde est resté calme.

- Tutti sono rimasti calmi.
- Tutti rimasero calmi.
- Tutti sono restati calmi.
- Tutti restarono calmi.

- Essaie de rester calme.
- Essayez de rester calme.
- Essayez de rester calmes.

Cerca di restare calmo.

Insolite, le calme du matin.

Insolito, la quiete del mattino.

S'il te plaît, calme-toi.

Per favore, calmati.

Nous devons garder notre calme.

- Dobbiamo restare calmi.
- Dobbiamo restare calme.
- Dobbiamo rimanere calmi.
- Dobbiamo rimanere calme.

C’était un calme soir d’hiver.

- Era una tranquilla serata invernale.
- Era una tranquilla serata d'inverno.

Je ne les calme pas.

- Non li calmo.
- Non le calmo.

Tom chercha à paraître calme.

- Tom provava ad apparire calmo.
- Tom cercava di apparire calmo.

La nuit était très calme.

La notte era molto calma.

C'est calme ici la nuit.

È calmo qui di notte.

Tout le monde resta calme.

- Tutti rimasero calmi.
- Tutti restarono calmi.

Pourquoi es-tu si calme ?

- Perché sei così calmo?
- Perché sei così calma?
- Perché è così calmo?
- Perché è così calma?
- Perché siete così calmi?
- Perché siete così calme?

C'est un beau jardin calme.

Questo è un giardino bellissimo e tranquillo.

Elle cherche désespérément un coin calme.

Cerca disperatamente un posto tranquillo.

C’est le calme avant la tempête.

È la calma prima della tempesta.

La mer est loin d'être calme.

Il mare è lontano dall'essere calmo.

Après une tempête vient le calme.

La calma che viene dopo la tempesta.

- Tom est tranquille.
- Tom est calme.

Tom è calmo.

Mon père est toujours très calme.

Mio padre è sempre tranquillo.

Tout le monde est resté calme.

- Tutti sono rimasti calmi.
- Tutti sono restati calmi.

- Tu es calme.
- Tu es tranquille.

- Lei è tranquilla.
- Sei tranquillo.
- Tu sei tranquillo.
- Sei tranquilla.
- Tu sei tranquilla.
- Siete tranquilli.
- Voi siete tranquilli.
- È tranquillo.
- Lei è tranquillo.
- È tranquilla.
- Siete tranquille.
- Voi siete tranquille.

L'eau était calme et très bleue.

L'acqua era calma e molto blu.

- C'est trop calme.
- C'est trop tranquille.

È troppo tranquillo.

- Calme-toi.
- Détends-toi !
- Détendez-vous !
- Relaxe, Max !
- Cool, Raoul !
- Du calme !
- Relaxe !
- Calme-toi !
- Calmez-vous !
- Détendez-vous !
- Relaxez-vous.
- Détends-toi.
- Du calme.
- Tranquille.

- Rilassati.
- Si rilassi.
- Rilassatevi.