Translation of "Passons" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Passons" in a sentence and their italian translations:

Passons par là.

Addentriamoci.

Passons chez lui.

Facciamo un salto a casa sua.

Passons un appel.

Facciamo una telefonata.

Passons un bon moment !

Divertiamoci.

Passons les détails choquants.

Saltiamo i dettagli scioccanti.

Passons à la tomate numéro deux.

E sul secondo pomodoro della nostra storia.

Passons à un autre outil d'anticipation.

Parliamo di un altro strumento per la lungimiranza.

- Effectuons un appel.
- Passons un appel.

Facciamo una telefonata.

- Passons en revue.
- Faisons le point.

Ripassiamo.

Passons maintenant à un autre sujet.

Passiamo ora a un altro argomento.

Pourquoi ne passons-nous pas la voir ?

Perché non facciamo un salto a trovarla?

- Passons au vote.
- Votons.
- Procédons au vote.

Votiamo.

Nous passons une bonne journée quand nous sommes heureux

Abbiamo una buona giornata quando siamo felici,

C'est là, si nous passons constamment du temps ensemble,

È proprio qui che, mettendo insieme tempo e costanza,

- Faisons un vote.
- Passons au vote.
- Procédons au vote.

Votiamo.

Nous passons plus de temps à travailler qu'avec nos proches.

Più del tempo passato coi nostri cari.

Passons une bonne nuit de sommeil. On reprendra notre quête demain.

Adesso dormiamo e domattina continueremo le ricerche.

- Procédons à un vote.
- Passons au vote.
- Votons.
- Procédons au vote.

Votiamo.

Plus nous y passons de temps, plus nous apprenons à connaître quelqu'un.

In altre parole, più tempo spendiamo, meglio conosciamo una persona.

Étant donné que nous passons un tiers de nos vies à travailler,

E dato che passiamo un terzo della nostra vita a lavoro,