Examples of using "Faisons" in a sentence and their italian translations:
- Facciamolo!
- Facciamola!
Facciamola!
Facciamo prima questo.
Facciamo questo prima di tutto.
Facciamo questo.
Facciamolo.
Facciamo questo!
Facciamola breve.
Facciamo una pausa tè.
- Cosa facciamo ora?
- Cosa facciamo adesso?
- Che cosa facciamo ora?
- Che cosa facciamo adesso?
- Che facciamo ora?
- Che facciamo adesso?
Andiamo a fare questa gratificazione
Laviamo i piatti.
Arriviamo a un compromesso.
- Facciamolo ora.
- Facciamolo adesso.
- Facciamola ora.
- Facciamola adesso.
Facciamo una pausa!
Pitturiamo la città di rosso.
- Facciamolo e basta.
- Facciamola e basta.
- Facciamolo assieme.
- Facciamolo insieme.
Facciamo il nostro lavoro!
Facciamo l'amore.
Facciamo una torta.
Siamo in sciopero.
Facciamo una passeggiata.
Facciamolo!
Facciamo una pausa caffè.
Facciamo una pausa tè.
Facciamo un grande cerchio.
Non facciamo altro che studiare.
Facciamo i compiti assieme.
- Come lo facciamo?
- Come la facciamo?
- Stiamo facendo progressi.
- Noi stiamo facendo progressi.
- Laviamo i piatti.
- Noi laviamo i piatti.
- Facciamo i letti.
- Noi facciamo i letti.
- Schiacciamo il pisolino.
- Noi schiacciamo il pisolino.
- Facciamo il pisolino.
- Noi facciamo il pisolino.
- Non facciamo niente.
- Noi non facciamo niente.
- Non facciamo nulla.
- Noi non facciamo nulla.
- Andiamo, facciamo la pace.
- Dai, facciamo la pace.
Facciamo una breve pausa.
Adesso ci riposiamo un po'.
- Ci stiamo allenando.
- Noi ci stiamo allenando.
- Facciamo una passeggiata.
- Noi facciamo una passeggiata.
- Facciamo festa!
- Festeggiamo.
Facciamo questo più tardi.
Facciamo del nostro meglio.
- Che facciamo oggi?
- Cosa facciamo oggi?
- Che cosa facciamo oggi?
- Lo facciamo tutti.
- Lo facciamo tutte.
- Ci esercitiamo.
- Noi ci esercitiamo.
Ma come lo mettiamo in pratica?
Ma oggi facciamo un'eccezione.
Andiamocene dall'attico.
Noi facciamo degli affari molto buoni.
- Stiamo solo parlando.
- Stiamo solamente parlando.
- Stiamo soltanto parlando.
- Stiamo parlando e basta.
- Facciamo orecchie da mercante.
- Noi facciamo orecchie da mercante.
- Non facciamo niente di stupido.
- Non facciamo nulla di stupido.
- Sono annoiato. Facciamo qualcosa.
- Sono annoiata. Facciamo qualcosa.
Facciamo volare degli aquiloni.
- Cosa facciamo per cena?
- Che cosa facciamo per cena?
- Che facciamo per cena?
Passeggiamo.
Facciamo un test di gravidanza.
Facciamo finta di essere degli alieni.
- Facciamo parte della squadra.
- Noi facciamo parte della squadra.
- Siamo preoccupati.
- Noi siamo preoccupati.
- Siamo preoccupate.
- Noi siamo preoccupate.
Facciamo una passeggiata.
Facciamo alle tre.
Facciamo molte pause.
- Dimmi cosa stiamo facendo qui.
- Dimmi cosa stiamo facendo qua.
- Mi dica cosa stiamo facendo qui.
- Mi dica cosa stiamo facendo qua.
- Ditemi cosa stiamo facendo qui.
- Ditemi cosa stiamo facendo qua.
- Stiamo facendo un barbecue.
- Noi stiamo facendo un barbecue.
- Stiamo facendo una grigliata.
- Noi stiamo facendo una grigliata.
E noi facciamo esattamente la stessa cosa.
La domanda quindi è: "come facciamo?"
se non stiamo attenti,
Ed è esattamente quello che stiamo facendo.
Facciamo un esperimento insieme.
Quindi facciamo prima l'ingrassaggio.
Lo facciamo sempre. Va bene.
- Facciamo degli affari molto buoni.
- Noi facciamo degli affari molto buoni.
- Non laviamo i piatti.
- Noi non laviamo i piatti.
- Non facciamo i letti.
- Noi non facciamo i letti.
- Non facciamo degli incubi.
- Noi non facciamo degli incubi.
- Non facciamo incubi.
- Noi non facciamo incubi.
Ripassiamo.
Facciamo una pausa di dieci minuti.
Fermiamoci e facciamo una pausa.
Non siamo preoccupati.
- Lo facciamo entrambi.
- Lo facciamo entrambe.
- Amiamo quello che facciamo.
- Noi amiamo quello che facciamo.
- Amiamo ciò che facciamo.
- Noi amiamo ciò che facciamo.
- Facciamo questo ogni lunedì.
- Noi facciamo questo ogni lunedì.
- Perché non lo stiamo facendo?
- Perché non stiamo facendo quello?
- Non facciamo molti errori.
- Noi non facciamo molti errori.