Translation of "Autorités" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Autorités" in a sentence and their italian translations:

Les autorités ont donc eu une bonne idée.

così le autorità ebbero un'idea.

Les autorités stipulent qu'en principe, chaque bétail est

Le autorità stabiliscono che, in linea di principio, ogni bestiame viene

Parce que mon passeport était encore signalé aux autorités.

perché il mio passaporto era ancora segnalato.

C'est ce que les autorités sanitaires redoutaient depuis le début.

È ciò che le autorità sanitarie hanno sempre temuto accadesse.

Les autorités sanitaires essaient de contrôler une épidémie alarmante de SRAS.

Le autorità sanitarie stanno cercando di tenere sotto controllo un focolaio di SARS.

Les mesures d'austérité que de nombreuses autorités municipales ont mises en œuvre sont massivement impopulaires.

Le misure di austerità che molti governi cittadini hanno implementato sono estremamente impopolari.

En raison de l'arrivée précoce de l'hiver, cette année, les autorités tablent sur des pénuries de mazout.

Per l'arrivo anticipato dell'inverno di quest'anno, le autorità si aspettano scarsità di carburante per il riscaldamento.

Les autorités russes veulent interdire les adoptions par des étrangers, d'enfants qu'ils avaient l'habitude d'abandonner dans des orphelinats-mouroirs.

Le autorità russe vogliono vietare le adozioni da parte di stranieri di bambini che erano abituati ad abbandonare in orfanotrofi-ospizi.

Dans les régions de l'est du pays, le mécontentement du peuple dû aux politiques menées par les autorités centrales ne s'apaise pas.

Nelle regioni orientali del paese, il malcontento della gente a causa delle politiche perseguite dalle autorità centrali non diminuisce.

Le vendeur de drogue condamné à mort était disposé à coopérer avec les autorités pour voir sa sentence réduite à la peine à perpétuité.

- Lo spacciatore condannato era disposto ad assecondare le autorità per avere la sua sentenza di morte ridotta ad un ergastolo.
- Lo spacciatore di droga condannato era disposto ad assecondare le autorità per avere la sua sentenza di morte ridotta ad un ergastolo.

Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité.

La discrepanza tra le storie delle due parti coinvolte nell'incidente era così grande che le autorità hanno fatto fatica a decidere chi dicesse la verità.