Translation of "Raisons" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Raisons" in a sentence and their hungarian translations:

J'avais mes raisons.

Megvoltak az okaim.

Voilà quelques raisons.

Mondok egy pár okot.

Les raisons sont simples :

Ennek egyszerű az oka:

Pour deux raisons principales.

mert két dolog nagyon zavart.

J'ai mes propres raisons.

- Megvan a saját okom.
- Megvan az okom rá.

Nous avions nos raisons.

Megvolt az okunk.

Il y a plusieurs raisons.

Ennek több oka van.

On mange pour deux raisons.

Két ok miatt eszünk.

J'écris pour ces raisons-là.

Ugyanezért írok én is.

Mes recherches proposent trois raisons.

A kutatásom szerint ennek három fő oka van.

Nous voulons tous des raisons.

Mindannyian magyarázatot várunk,

Pour des raisons encore incomprises.

jelenleg feltáratlan okok miatt.

Ce sont quelques-unes des raisons

Ez csupán néhány ok a sok közül,

Il y a peut-être d'autres raisons.

- Talán más okok is vannak.
- Talán más okok is vannak ott.

Mary a toutes les raisons d'être satisfaite.

Marynek minden oka megvan rá, hogy elégedett legyen.

Vous connaissez les raisons de ma désapprobation.

Tudjátok, hogy én miért nem helyeslem.

Je dois démissionner pour les raisons mentionnées.

A fent említett okok miatt le kell mondanom.

Maria déteste son travail pour plein de raisons.

Marcsi sok okból kifolyólag utálja a munkáját.

J'ai arrêté de regarder du porno pour deux raisons.

Alapvetően két ok miatt hagytam fel a pornónézéssel.

La dégradation du sol et mauvaise pour plusieurs raisons,

A talaj romlása számos okból hátrányos,

La projection de Mercator est populaire pour plusieurs raisons.

A Mercator vetület több okból is népszerű.

Nous avons toutes les raisons de le croire innocent.

Minden azt mutatja, hogy ártatlan.

Et il y a de bonnes raisons de le penser :

Jó ok van erre:

J'ai commencé à étudier l'arabe pour de très mauvaises raisons.

Nem a legjobb okot választottam, hogy arabul tanuljak.

Il a toutes les raisons d'être fier de son fils.

Okkal büszke a fiára.

N'ont aucune idée des raisons pour lesquelles on leur fait tout cela.

nem képesek felfogni, hogy miért tesszük velük, amit teszünk.

Ces voitures seront fantastiques, et ce pour tout un tas de raisons.

Ezek a kocsik fantasztikusak lesznek, sok különböző okból.

- Pourquoi as-tu appris l'allemand ?
- Pour quelles raisons avez-vous appris l'allemand ?

Miért tanultál németül?

C'est peut-être une des raisons qui poussent le colin à aller vers le nord

Talán ez az egyik fő oka annak, ami a tőkehalakat északra űzi,

Je n'arrive pas à comprendre les raisons qui poussent certaines personnes à parasiter les forums.

Egyáltalán nem értem, hogy mi fordul meg azon emberek fejében, akik fórumokon trollkodnak.

De même, les plus fortes raisons d'arrêter sont en général les bénéfices à court terme (par exemple, se sentir en meilleure santé et plus séduisant).

Hasonlóan, a legnagyobb okok a vásárlásra általában a rövid távú előnyök (például, egészségesebbnek vagy vonzóbbnak érezzük magunkat).

Elle était née juste une génération après la fin de l'esclavage. Une époque où il n'y avait pas de voitures sur les routes ou d'avions dans le ciel, quand quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons : parce c'était une femme, et à cause de la couleur de sa peau.

Ő épp egy nemzedékkel született a rabszolgaság után. Olyan időben, amikor még nem voltak autók az úton, vagy repülők az égen, amikor egy hozzá hasonló két ok miatt nem szavazhatott: mert nő volt, és a bőrszíne miatt.