Translation of "J'avais" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "J'avais" in a sentence and their hungarian translations:

- J'avais sommeil.
- J'avais envie de dormir.

Álmos voltam.

- J'avais un chien.
- Auparavant, j'avais un chien.
- Avant, j'avais un chien.

- Volt kutyám.
- Régen volt egy kutyám.

J'avais honte

Szégyelltem magam,

J'avais faim.

Éhes voltam.

J'avais sommeil.

Álmos voltam.

J'avais peur.

Féltem.

J'avais froid.

- Úgy éreztem, hogy fázom.
- Fáztam.

J'avais raison.

Igazam volt.

J'avais congé.

Szabadnapom volt.

J'avais un secret.

Titkoltam valamit.

J'avais enfin compris :

össze tudom rakni a történetet:

J'avais des amis.

Voltak barátaim.

J'avais jeté l'annonce.

A kukába hajítottam.

J'avais besoin d'aide.

Segítségre volt szükségem.

J'avais très peur.

- Nagyon féltem.
- Nagyon megijedtem.
- Félelem járta át minden porcikámat.
- Úgy féltem.
- Annyira féltem.

Combien j'avais tort !

Tudod, annyira nem volt igazam!

J'avais oublié cela.

Erről megfeledkeztem.

J'avais mes raisons.

Megvoltak az okaim.

J'avais des doutes.

Kételkedtem benne.

J'avais très soif.

Nagyon szomjas voltam.

J'avais d'autres plans.

Más terveim voltak.

- J'avais prévu des ennuis.
- J'avais vu venir les ennuis.

Rosszra számítottam.

- J'avais tout pour être heureux.
- J'avais tout pour être heureuse.

Mindenem megvolt a boldogsághoz.

J'avais des crampes paralysantes ,

Rettenetes görcsök kínoztak,

Si j'avais à recommencer ?

Vajon ma is megtenném ezt a lépést?

Quand j'avais 33 ans,

Emlőrákot diagnosztizáltak nálam

Maintenant que j'avais survécu,

Amikor pedig ezt elértem,

Et si j'avais pu ?

Mi van, ha tudhattam volna?

Quand j'avais 10 ans,

Tízéves koromban

J'avais des pensées méchantes

rosszindulatú gondolatokat,

J'avais beaucoup de restrictions.

számos akadályt kellett leküzdenem.

J'avais les cheveux gris.

- Ősz hajam volt.
- Nekem ősz volt a hajam.

J'avais faim et soif.

Éhes és szomjas voltam.

J'avais envie de m'enfuir.

- Úgy éreztem, el kell pucolnom.
- Kedvem támadt elszaladni.

J'avais alors 18 ans.

- Akkor tizennyolc éves voltam.
- Abban az időben 18 éves voltam.

J'avais seulement besoin d'air.

Csak egy kis levegőre volt szükségem.

J'avais fait fausse route.

Rossz nyomon jártam.

J'avais un grand appétit.

Nagy volt az étvágyam.

J'avais besoin d'une pause.

Szünetre volt szükségem.

J'avais envie de pleurer.

Sírni akartam.

J'avais besoin de changement.

Változásra volt szükségem.

J'avais dépassé les bornes.

Birtokháborítást követtem el.

J'avais un peu peur.

Egy kicsit féltem.

- J'avais tort à propos de cela.
- J'avais tort à propos de ça.

- Ebben nem volt igazam.
- Ezzel kapcsolatban tévedtem.

Mais, j'avais oublié l'accent australien !

De elfeledkeztem róla, hogy ausztrál kiejtéssel beszél.

Et j'avais les fesses plates.

és lapos volt a fenekem.

Si j'avais été un garçon,

Ha fiú lettem volna,

Et j'avais omis de partager.

de én nem törődtem vele.

J'avais besoin de leurs conseils

Szükségem volt a tanácsaikra,

J'avais huit ou neuf ans,

Nyolc vagy kilenc éves voltam,

J'avais l'impression de me cacher,

úgy éreztem, hogy elbújtam.

J'avais un choix à faire.

Döntenem kellett.

J'avais trouvé un endroit singulier

Találtam egy különleges területet,

J'avais la boule au ventre.

Szörnyű nyomást éreztem a gyomromban.

J'avais besoin de ce travail.

Kellett nekem az az állás.

Il s'avéra que j'avais raison.

Kiderült, hogy igazam volt.

J'avais envie d'aller me promener.

- Kedvem támadt kimenni sétálni.
- Kedvem szottyant sétálni egyet.

Hier j'avais mal aux dents.

Tegnap fájt a fogam.

Malheureusement, j'avais un autre engagement.

Sajnos már elköteleztem magam.

J'avais hâte de vous voir.

Alig vártam, hogy láthassalak.

J'avais l'intention de devenir enseignant.

Valójában tanár akartam lenni.

- Tom m'a demandé si j'avais un plan.
- Tom me demanda si j'avais un plan.

Tom azt kérdezte, van-e tervem.

- C'est tout ce que j'avais besoin d'entendre.
- C'est tout ce dont j'avais besoin d'entendre.

Csak ezt akartam hallani.

J'avais l'impression que l’échafaudage en moi

Úgy éreztem, a belső állvány,

J'avais l'intention de dire la vérité,

Az volt az ötlet, hogy elmondom a magam igazságát

Mais si j'avais crié sur Abby

Ha pedig kiabálok Abbyvel,

Quand j'avais presque fini ma thèse,

Mikor PhD-munkám a végéhez közeledett,

Et j'avais un enfant qui grandissait.

És emellé ott volt egy cseperedő gyerek.

C'est précisément cela dont j'avais besoin.

- Pontosan erre volt szükségem.
- Pontosan ez kellett nekem.

J'ai obtenu ce dont j'avais besoin.

Megkaptam, amire szükségem volt.

Si j'avais le temps, je t'aiderais.

Ha lenne időm, segítenék neked.

J'avais beaucoup de choses en tête.

Sok minden kavargott a fejemben.

J'avais de terribles maux de tête.

- Rémes fejfájásom volt.
- Borzasztó fejfájásom volt.
- Rettenetes fejfájásom volt.

J'avais toutes les choses en mains.

Mindent ellenőrzésem alatt tartottam.

Je savais alors que j'avais raison.

- Akkor már tudtam, hogy igazam van.
- Ekkor rájöttem, hogy igazam van.
- Tudtam, hogy igazam van.

J'avais l'habitude de tenir un journal.

Régebben vezettem naplót.

Tom me demanda si j'avais faim.

Megkérdezett Tomi, hogy éhes vagyok-e.

J'avais un chien lorsque j'étais enfant.

Volt egy kutyám, amikor gyerek voltam.

C'est tout ce dont j'avais besoin.

Ezekre volt szükségem.

Si seulement j'avais écouté mes parents !

Bárcsak hallgattam volna a szüleimre!

J'avais peur que tu me quittes.

- Féltem, hogy talán elhagysz.
- Aggódtam, hogy talán elhagysz.

J'avais peur qu'elle ait des oreillons.

Attól félek, mumpszos.

Il a admis que j'avais raison.

Elismerte, hogy igazam van.

J'avais espéré que tu dirais ça.

Bíztam benne, hogy esetleg mondja.

J'avais des doutes dès le départ.

- Voltak kételyeim kezdettől fogva.
- Az elejétől kételkedtem benne.

- J'avais déjà bu du café.
- J'avais déjà bu un café.
- J'ai déjà pris un café.

Már ittam kávét.