Translation of "Loups" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Loups" in a sentence and their hungarian translations:

Les loups hurlent.

A farkasok üvöltenek.

Pourquoi les loups hurlent-ils ?

Miért üvöltenek a farkasok?

Les loups chassent en meute.

A farkasok falkában vadásznak.

On doit hurler avec les loups.

- Ha farkasok közé keveredtél, velük kell üvöltened.
- Farkasok közt üvölts farkasként.

Normalement, les loups n'attaquent pas les gens.

A farkasok általában nem támadják meg az embert.

Les loups ne se mangent pas entre eux.

Varjú a varjúnak nem vájja ki a szemét.

Nous pouvions entendre des loups hurler au loin.

Farkasüvöltést hallhattunk a távolban.

En général, les loups n'attaquent pas les gens.

- A farkasok normálisan nem támadják meg az embert.
- A farkasok általában nem támadnak emberre.

Y a-t-il encore des loups en Allemagne ?

Vannak még farkasok Németországban?

Le berger pense que les agneaux ont été tués par des loups.

A juhász úgy véli, hogy a bárányokat farkasok ölték meg.

Les flatteurs ressemblent à des amis tout comme les loups ressemblent aux chiens.

A hízelgők barátnak néznek ki, akárcsak a farkasok kutyának.

- J'ai entendu que l'on peut tuer les loups-garous en leur tirant dessus avec des balles en argent.
- On m'a dit qu'on pouvait tuer les loups-garous avec des balles d'argent.

Hallottam róla, hogy a vérfarkast ezüstgolyóval eltalálva meg lehet ölni.

Depuis déjà de nombreuses années, elle vit parmi les loups et elle a appris le "loup".

Sok éve a farkasokkal él, és megtanulta a „nyelvüket”.

Les « Loups Gris » sont un mouvement ultra-nationaliste turc, néo-fasciste, anti-kurde, qui nie le génocide du peuple arménien.

A "Szürke Farkasok" egy török ultranacionalista, újfasiszta, kurdellenes mozgalom, amely tagadja az örmény népirtást.