Translation of "L'europe" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "L'europe" in a sentence and their hungarian translations:

- L'Europe n'a aucun avenir.
- L'Europe n'a pas d'avenir.

Európának nincs jövője.

- Il est parti pour l'Europe.
- Il a déménagé vers l'Europe.

Európába költözött.

L'Europe domine l'agriculture mondiale.

Európa uralja a globális mezőgazdaságot.

L'Europe est un continent.

Európa az egy kontinens.

L'Europe est en crise.

Európa válságban van.

L'Europe n'est pas un pays.

Európa nem ország.

L'Allemagne est au milieu de l'Europe.

Németország Európa közepén terül el.

L'océan Atlantique sépare l'Amérique de l'Europe.

Az Atlanti-óceán választja el Amerikát Európától.

J'ai voyagé à travers toute l'Europe.

Már mindenütt voltam Európában.

Maintenant, l'Europe semble être le paradis.

Úgy tűnik, most Európa a Mennyország.

La langue de l'Europe, c'est la traduction.

Európa nyelve a fordítás.

L'Europe et les USA ont atteint l'alphabétisation universelle

Európában és az Egyesült Államokban az írni-olvasni tudás

Le reste provenait d'États alliés de toute l'Europe.

A többi Európában szomszédos államokból származott.

L'Europe comporte une population plus faible que l'Asie.

Európa lakossága kisebb, mint Ázsiáé.

Un fantôme hante l'Europe - le fantôme du communisme.

Kísértet járja be Európát - a kommunizmus kísértete.

Où puis-je obtenir une carte de l'Europe ?

Hol juthatok hozzá egy Európa-térképhez?

J'aimerais te voir avant de partir pour l'Europe.

Szeretnélek látni, mielőtt elhagyom Európát.

L'Europe de la création met 2,4 milliards de dollars

A Kreatív Európa program 2,4 milliárd dollárt ad

L'Asie est environ quatre fois plus grande que l'Europe.

Ázsia csaknem négyszer akkora, mint Európa.

Le Japon a rattrapé l'Europe et l'Amérique en médecine.

Japán utolérte Európát és Amerikát az egészségügy terén.

Tom et Marie ont visité le nord de l'Europe.

Tomi és Mari Európa északi részébe látogatott el.

Je voyagerai à travers l'Europe en vélo, cet été.

Ezen a nyáron kerékpárral bejárom Európát.

Il n'y a pas de mer entre l'Europe et l'Asie.

Európa és Ázsia között nincs tenger.

L'Europe était sur le point d'assister au combat le plus sanglant des guerres napoléoniennes.

Európa a legvéresebb tanúja volt a Napóleoni Háborúk napi harcai.

De nombreux migrants voyagent de la Grèce, à travers les Balkans, vers l'Europe occidentale.

Nagyon sok bevándorló tart Görögországtól a Balkánon át Nyugat-Európába.

Néanmoins, en 1811, il commença à rassembler la plus grande armée que l'Europe ait jamais vue…

Ennek ellenére 1811-ben kezdte meg az összeszerelést a legnagyobb hadsereg, amit Európában valaha láttak ...

Les branches les plus prospères des États-Unis et de l'Europe sont l'industrie de l'armement et de la pharmacie. Sachant cela, il n'y a pas besoin d'expliquer pourquoi il y a toujours des guerres sur Terre. Oui, c'est une honte.

Az Egyesült Államok és Európa legjövedelmezőbb üzletágai a fegyver- és gyógyszeripar. Ennek ismeretében nem kell megmagyarázni, miért vannak folyamatosan háborúk a Földön. Igen, ez nagy szégyen!