Translation of "L'aurais" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "L'aurais" in a sentence and their hungarian translations:

Je ne l'aurais jamais deviné.

Soha nem gondoltam volna.

Si j'avais su, je te l'aurais dit.

- Ha tudtam volna, elmondtam volna neked.
- Ha tudtam volna, elmondtam volna önnek.

Si je l'avais su, je te l'aurais dit.

Ha tudtam volna róla, elmondtam volna neked.

Si vous m'aviez demandé, je vous l'aurais dit.

Ha megkérdeztél volna, elmondtam volna neked.

Si je n'avais rien dit, tu l'aurais fait.

- Ha én nem mondok semmit, te megcsináltad volna.
- Ha én nem mondtam volna semmit, akkor te megcsináltad volna.

Si j'avais su la vérité, je te l'aurais dite.

Ha tudnám az igazat, elmondanám neked.

Je ne pensais pas que tu me l'aurais dit.

Nem hittem, hogy képes lennél ezt mondani nekem.

Si je l'avais noté, alors je ne l'aurais pas oublié !

- Ha leírtam volna, akkor nem felejtettem volna el.
- Ja, ha feljegyeztem volna, akkor nem felejtem el.
- Ha feljegyeztem volna magamnak, nem felejtettem volna el!
- Ha felírtam volna magamnak, nem felejtettem volna el!

Si je me l'étais écrit, je ne l'aurais pas oublié.

Ha felírtam volna, nem felejtettem volna el.

Et « Si j'avais besoin de ton opinion, je te l'aurais demandée ».

és „Ha érdekelne a véleményed, megkérdezném.”

Si je ne l'avais pas vu de mes propres yeux, je ne l'aurais pas cru.

- Ha nem a saját szememmel látom, nem hiszem el.
- Ha nem látom a saját szememmel, akkor nem hittem volna el.
- Ha nem láttam volna saját szememmel, nem hiszem el.

- Je ne pensais pas que tu me l'aurais dit.
- Je ne pensais pas que tu me le dirais.

Nem gondoltam, hogy ezt fogod mondani nekem.

- À ta place, je ne le ferais pas.
- À votre place, je ne l'aurais pas fait.
- À votre place, je n'aurais pas fait ça.

A te helyedben én ezt nem tenném.