Translation of "Pensais" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Pensais" in a sentence and their hungarian translations:

- Je pensais te décevoir.
- Je pensais vous décevoir.

Azt hittem, csalódni fogsz bennem.

- Je la pensais malade.
- Je pensais qu'elle était malade.

Azt hittem, hogy beteg.

- Je pensais qu'il avait décédé.
- Je pensais qu'il avait péri.

Azt hittem meghalt.

- Je pensais que vous comprendriez.
- Je pensais que tu comprendrais.

Úgy gondoltam, te meg fogod érteni.

Je pensais être prête --

azt hittem, fölkészültem, –

A quoi je pensais ?

- Hogy mit gondoltam én?
- Mit gondoltam én erről?

J'en pensais tout autant.

Ennyit gondoltam.

Je pensais tout avoir.

Azt gondoltam, mindenem megvan.

Je pensais qu'il viendrait.

Azt gondoltam, eljön.

- Je pensais que je t'avais perdu.
- Je pensais que je vous avais perdu.
- Je pensais que je t'avais perdue.
- Je pensais que je vous avais perdue.
- Je pensais que je vous avais perdus.
- Je pensais que je vous avais perdues.

Azt hittem, elveszítettelek.

- Je pensais que vous étiez plus âgé que moi.
- Je pensais que vous étiez plus âgée que moi.
- Je pensais que vous étiez mon aînée.
- Je pensais que vous étiez mon aîné.
- Je pensais être votre cadet.
- Je pensais être votre cadette.
- Je pensais être ton cadet.
- Je pensais être ta cadette.
- Je pensais que tu étais mon aîné.
- Je pensais que tu étais mon aînée.
- Je pensais que tu étais plus âgée que moi.
- Je pensais que tu étais plus âgé que moi.

Azt hittem, hogy idősebb vagy nálam.

- Je pensais avoir entendu ta voix.
- Je pensais avoir entendu votre voix.

Azt hittem, a te hangodat hallom.

- Je pensais que tu n'abandonnerais pas.
- Je pensais que vous n'abandonneriez pas.

Azt hittem, hogy nem fogod feladni.

- Je pensais que tu avais faim.
- Je pensais que vous aviez faim.

Azt hittem, éhes vagy.

- Je pensais que vous seriez différent.
- Je pensais que vous seriez différente.

- Azt hittem, te más vagy.
- Azt hittem, hogy te más vagy.

- Je pensais que nous étions amies.
- Je pensais que nous étions amis.

- Azt hittem, barátok vagyunk.
- A barátomnak hittelek.
- A barátomnak tartottalak.

- Je pensais que vous ignoriez ça.
- Je pensais que vous ignoriez cela.

Azt hittem, nem tudja.

- Je pensais que tu travaillais.
- Je pensais que tu étais au travail.

Azt hittem, hogy dolgozol.

Je pensais que c'était réglé.

Azt hittem, elhárították a zűrt.

Je pensais qu'il était mort.

Azt hittem meghalt.

Je pensais qu'il était malade.

- Azt hittem, hogy beteg.
- Azt hittem, beteg.

Je pensais que c'était évident.

Azt hittem, ez nyilvánvaló.

Je pensais être à l'heure.

Azt hittem, hogy időben vagyok.

Je pensais que c'était drôle.

Viccesnek gondoltam.

C'est ce que je pensais.

Ez az, amire gondoltam.

- Je pensais que les choses auraient changées.
- Je pensais que les choses changeraient.

Azt gondoltam, hogy megváltoznak a dolgok.

- Je pensais que tu n'arriverais jamais ici.
- Je pensais que vous n'arriveriez jamais ici.
- Je pensais que tu ne parviendrais jamais ici.

Azt hittem, már soha nem érsz ide.

- Je pensais que vous me faisiez confiance.
- Je pensais que tu me faisais confiance.

Azt hittem, hogy bízol bennem.

- Je pensais que tu serais plus vieux.
- Je pensais que tu serais plus vieille.

Öregebbnek hittelek.

- Je ne pensais pas que vous veniez.
- Je ne pensais pas que tu venais.

Nem gondoltam, hogy eljössz.

- Je pensais que vous seriez beaucoup plus gros.
- Je pensais que vous seriez beaucoup plus grosse.
- Je pensais que vous seriez beaucoup plus grosses.
- Je pensais que tu serais beaucoup plus gros.
- Je pensais que tu serais beaucoup plus grosse.

Azt hittem, sokkal kövérebb leszel.

- Je pensais que tu en avais déjà un.
- Je pensais que tu en avais déjà une.
- Je pensais que vous en aviez déjà un.
- Je pensais que vous en aviez déjà une.

Azt hittem, hogy neked már van.

Je pensais que tout irait bien.

gondoltam, nem lesz semmi baj.

Je pensais que Tom était Canadien.

Azt gondoltam, Tom kanadai.

Je pensais que tu voudrais m'aider.

Azt hittem, hogy akarsz segíteni nekem.

Je pensais que Tom était fermier.

Azt hittem, hogy Tomi gazdálkodó.

Je pensais que tu étais heureuse.

Azt hittem, boldog vagy.

Je pensais que Tom était musicien.

Azt hittem, Tomi zenész.

Je pensais que vous seriez heureuse.

Gondoltam. hogy boldog leszel.

Je pensais que Tom était malade.

Azt hittem, hogy Tom beteg.

Je pensais ne jamais vous avoir.

- Azt hittem, sosem hívsz.
- Azt hittem, sosem hívsz fel.

Je pensais juste que tu t'ennuyais.

Csak azt gondoltam, hogy unatkozol.

Je pensais que c'était plus dur.

- Azt gondoltam, sokkal nehezebb.
- Sokkal nehezebbnek hittem.

Je pensais que je te comprendrais.

Azt gondoltam, megértelek titeket.

C'est bien ce que je pensais.

Mindjárt gondoltam.

Je pensais avoir entendu votre voix.

Azt hittem, a te hangodat hallom.

- Ce fut meilleur marché que je le pensais.
- C'était meilleur marché que je le pensais.

Olcsóbb volt, mint gondoltam.

- Je pensais que tu serais fier de moi.
- Je pensais que vous seriez fier de moi.

Azt hittem, büszke leszel rám.

- Je ne pensais pas que vous me croiriez.
- Je ne pensais pas que tu me croirais.

Nem gondoltam, hogy hinni fog nekem.

Dans ma naïveté, je pensais pouvoir choisir.

Akkor még naivan úgy gondoltam, választhatok.

Je ne pensais pas que vous viendriez.

Fogalmam sem volt róla, hogy jössz.

Je pensais que vous seriez plus vieilles.

Azt gondoltam, hogy idősebb vagy.

Je pensais que Tom était à l'école.

- Azt hittem, Tomi iskolában van.
- Azt hittem, hogy Tomi iskolában volt.

Je pensais que l'on pouvait fumer ici.

Azt hittem, hogy itt lehet dohányozni.

Je pensais que tu étais la responsable.

- Úgy véltem, hogy te vagy a felelős.
- Úgy véltem, hogy te vagy a felelős nő.

Je pensais que tu ne venais pas.

Azt hittem, te nem jössz.

Je pensais que je perdais la raison.

Azt gondoltam, hogy elvesztem a józan eszemet.

Je ne pensais pas que vous reviendriez.

Nem gondoltam, hogy visszajössz.

Je ne pensais pas savoir les réponses.

- Elhittem, hogy nem fogom tudni a válaszokat.
- Nem hittem, hogy tudni fogom a választ.

Je pensais que nous allions chez toi.

- Azt hittem, hozzád megyünk.
- Azt hittem, elmegyünk hozzád.

- Je pensais que tu étais en colère après moi.
- Je pensais que vous étiez en colère après moi.

Azt hittem, mérges vagy rám.

- Je ne pensais pas que tu me l'aurais dit.
- Je ne pensais pas que tu me le dirais.

Nem gondoltam, hogy ezt fogod mondani nekem.

- Je pensais que tu aimais apprendre de nouvelles choses.
- Je pensais que tu apprendrais volontiers de nouvelles choses.

- Azt gondoltam, hogy szívesen tanulnál új dolgokat.
- Arra gondoltam, hogy te szívesen megtanulnál új dolgokat.
- Azt gondoltam, te szeretnél új dolgokat tanulni.
- Arra gondoltam, hogy szívesen tanulnál új dolgokat.

- Je pensais que tu serais mort, à l'heure qu'il est.
- Je pensais que vous seriez mort, à l'heure qu'il est.
- Je pensais que tu serais morte, à l'heure qu'il est.
- Je pensais que vous seriez morte, à l'heure qu'il est.
- Je pensais que vous seriez morts, à l'heure qu'il est.
- Je pensais que vous seriez mortes, à l'heure qu'il est.

Azt hittem, hogy mostanra már halott leszel.

Je pensais que la planète était en danger.

úgy én is azt hittem, a Föld nincs igazán jó állapotban.

Je pensais : « Arrête ! J'essaie d'inventer de nouvelles métaphores !

"Na, ne már, épp új metaforákat próbálok kitalálni!

Je ne pensais plus qu'à une seule chose :

Én pedig csak annyit tudtam válaszolni:

Ce que je pensais en réalité, c'est que,

Én meg önkéntelenül arra gondoltam:

Car je pensais que j'allais perdre mon emploi,

Ahogy már mondtam, attól tartottam, elveszítem az állásom,

Je ne pensais même pas à la télévision.

Még a televízió sem jutott eszembe.

Je pensais que tu étais l'ami de Tom.

Azt hittem, Tom barátja vagy.

Je pensais que tu étais allé chez toi.

Elhittem, hogy haza mentél.

Cela coûte davantage que je ne le pensais.

Ez többe kerül, mint gondoltam.

Je pensais qu'il allait de soi qu'elle viendrait.

Számomra magától értetődő volt, hogy eljönne.

Je suis plus malade que je le pensais.

Betegebb vagyok, mint amennyire gondoltam.

Je ne pensais pas que vous me croiriez.

Nem gondoltam, hogy hinni fogsz nekem.

Je ne pensais pas que c'était ton siège.

Nem gondoltam, hogy a te helyed volt.

Je ne pensais pas qu'il était si timide.

Nem gondoltam, hogy ennyire félénk.

Je pensais que tu vivais avec ta famille.

Azt hittem, a családoddal élsz.

Je ne pensais pas que c'était un problème.

Nem gondoltam volna, hogy ez baj.

Pensais-tu réellement que j'allais danser avec toi ?

- Te valóban azt hitted, hogy én táncolok majd veled!?
- Te valóban azt képzelted, hogy én veled fogok táncolni?

Je pensais que tu en avais déjà une.

Azt gondoltam, hogy neked már volt egy.

Je pensais que tu voulais venir avec nous.

Azt hittem, velünk akarsz jönni.

- La Joconde est plus petite que je ne le pensais.
- La Joconde est plus petite que je le pensais.

A Mona Lisa kisebb, mint ahogy azt én gondoltam.

- Je ne te croyais pas si vieux.
- Je ne vous croyais pas si vieux.
- Je ne vous croyais pas si vieille.
- Je ne pensais pas que tu étais si vieux.
- Je ne pensais pas que vous étiez si vieux.
- Je ne pensais pas que tu étais si vieille.
- Je ne pensais pas que vous étiez si vieille.
- Je ne pensais pas que tu étais si âgé.
- Je ne pensais pas que tu étais si âgée.
- Je ne pensais pas que vous étiez si âgé.
- Je ne pensais pas que vous étiez si âgée.

Nem gondoltam, hogy ilyen öreg vagy.

Quand je pensais que je n'avais pas de fesses.

hogy nincs fenekem.

Je pensais que je ne leur reparlerai plus jamais.

Akkor úgy gondoltam, soha többé nem beszélünk majd egymással.

Je pensais que quelque chose devait clocher chez moi.

azt hittem, velem van a baj.

Je pensais que c'était fini et qu'elle était partie.

Akkor azt hittem, vége. Végleg elment.

Je pensais que tu ne croyais pas aux fantômes.

Azt hittem, nem hiszel a szellemekben.

Je pensais que Tom était encore à la maison.

Azt gondoltam, Tom még otthon van.

Je pensais que je ne connaîtrais pas les réponses.

Elhittem, hogy nem fogom tudni a válaszokat.