Translation of "Oublié" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Oublié" in a sentence and their italian translations:

- Je l'ai oublié.
- J'ai oublié ça.
- J'ai oublié.

- L'ho dimenticato.
- L'ho dimenticata.

J'ai oublié.

- Ho scordato.
- Io ho scordato.

- J'ai oublié son nom.
- J’ai oublié comment il s’appelle.
- J'ai oublié son prénom.

- Mi sono dimenticato come si chiama.
- Mi son dimenticato come si chiama.

- J'ai oublié votre adresse.
- J'ai oublié ton adresse.

Ho dimenticato il tuo indirizzo.

- J'ai oublié son nom.
- J'ai oublié son prénom.

Ho dimenticato il suo nome.

- Tu as déjà oublié.
- Vous avez déjà oublié.

Te ne sei già dimenticato.

- Qu'est-ce que j'ai oublié ?
- Qu'ai-je oublié ?

Cosa ho dimenticato?

Nous avons oublié.

Abbiamo dimenticato.

Désolé, j'ai oublié.

Mi dispiace, me ne sono dimenticato.

As-tu oublié ?

Ti sei dimenticata?

Je l'ai oublié.

- L'ho dimenticato.
- L'ho dimenticata.
- L'ho scordato.
- L'ho scordata.

J'ai presque oublié.

- Mi sono quasi scordato.
- Mi sono quasi scordata.
- Mi sono quasi dimenticato.
- Mi sono quasi dimenticata.

J'ai complètement oublié.

- Mi sono completamente scordato.
- Mi sono completamente scordata.
- Mi sono completamente dimenticato.
- Mi sono completamente dimenticata.

Pardonné et oublié.

- Perdona e dimentica.
- Perdonate e dimenticate.
- Perdoni e dimentichi.

J'ai oublié ça.

- Me ne sono scordato.
- Me ne sono dimenticato.

J'ai oublié l'adresse.

- Ho dimenticato l'indirizzo.
- Ho scordato l'indirizzo.
- Dimenticai l'indirizzo.
- Scordai l'indirizzo.

- J'ai oublié son nom.
- J’ai oublié comment il s’appelle.

Mi sono dimenticato come si chiama.

- Ils ont oublié leur argent.
- Elles ont oublié leur argent.

- Hanno dimenticato i soldi.
- Loro hanno dimenticato i soldi.

- As-tu oublié ton argent ?
- Avez-vous oublié votre argent ?

- Hai dimenticato i soldi?
- Hai dimenticato il denaro?

- J'ai oublié ton numéro de téléphone.
- J'ai oublié ton numéro.

- Ho dimenticato il tuo numero.
- Ho dimenticato il suo numero.
- Ho dimenticato il vostro numero.
- Ho scordato il tuo numero.
- Ho scordato il suo numero.
- Ho scordato il vostro numero.

- Ils ont oublié leurs parapluies.
- Elles ont oublié leurs parapluies.

- Hanno scordato gli ombrelli.
- Hanno dimenticato gli ombrelli.

- J'ai oublié mon adresse de courrier électronique.
- J'ai oublié mon adresse électronique.
- J'ai oublié mon adresse mail.

Ho dimenticato il mio indirizzo di posta elettronica.

"J'ai oublié", répondit-elle.

"Mi sono dimenticata", - rispose lei.

J'ai oublié son nom.

- Ho dimenticato il suo nome.
- Ho scordato il suo nome.

Je l'ai presque oublié.

- L'ho quasi dimenticato.
- L'ho quasi dimenticata.

Je l'ai complètement oublié.

L'ho completamente dimenticato.

J'ai oublié son adresse.

- Ho dimenticato il suo indirizzo.
- Dimenticai il suo indirizzo.
- Ho scordato il suo indirizzo.
- Scordai il suo indirizzo.

J'ai oublié mon stylo.

- Ho dimenticato la mia penna.
- Ho dimenticato la mia biro.
- Ho scordato la mia penna.
- Ho scordato la mia biro.

Je n'ai pas oublié.

Non me ne sono scordata.

J'ai oublié votre numéro.

Ho dimenticato il vostro numero.

J'ai oublié mon argent.

Mi sono scordato i soldi.

J'ai oublié ma mallette.

Ho dimenticato la mia valigia.

J'ai oublié mon sac.

- Ho dimenticato la mia borsa.
- Ho scordato la mia borsa.

J'ai oublié mes lunettes.

- Ho dimenticato i miei occhiali.
- Ho scordato i miei occhiali.

J'ai oublié ma veste.

- Ho dimenticato la mia giacca.
- Ho dimenticato la giacca.

J'ai oublié ma clé.

- Ho dimenticato la mia chiave.
- Ho scordato la mia chiave.
- Dimenticai la mia chiave.
- Scordai la mia chiave.

J'ai oublié mon parapluie.

- Ho dimenticato l'ombrello.
- Ho scordato l'ombrello.

J'ai oublié ton numéro.

Ho dimenticato il vostro numero.

Tom n'a jamais oublié.

- Tom non ha mai dimenticato.
- Tom non ha mai scordato.
- Tom non dimenticò mai.
- Tom non scordò mai.

Je dois avoir oublié.

- Devo avere dimenticato.
- Io devo avere dimenticato.

J'ai oublié le livre.

- Ho scordato il libro.
- Io ho scordato il libro.
- Ho dimenticato il libro.
- Io ho dimenticato il libro.

J'ai oublié ton nom.

- Ho dimenticato il suo nome.
- Ho scordato il suo nome.
- Ho dimenticato il tuo nome.
- Ho scordato il tuo nome.
- Ho dimenticato il vostro nome.
- Ho scordato il vostro nome.

J'ai oublié le nom.

- Ho dimenticato il nome.
- Io ho dimenticato il nome.
- Ho scordato il nome.
- Io ho scordato il nome.

Je me suis oublié.

MI sono dimenticata di me stesso.

J'ai oublié mes médicaments.

Ho dimenticato le mie medicine.

J'ai oublié la carte.

- Ho dimenticato la mappa.
- Ho dimenticato la cartina.

J'ai oublié mes clés.

Mi sono scordato le chiavi.

- J'ai oublié de fermer la lumière.
- J'ai oublié d'éteindre la lumière.

- Ho dimenticato di spegnere la luce.
- Ho scordato di spegnere la luce.

- As-tu oublié quelque chose ?
- Avez-vous oublié quelque chose ?
- Est-ce que tu as oublié quelque chose ?

- Hai dimenticato qualcosa?
- Ha dimenticato qualcosa?
- Avete dimenticato qualcosa?
- Hai scordato qualcosa?
- Ha scordato qualcosa?
- Avete scordato qualcosa?

- Tu as oublié de me saluer ?
- Vous avez oublié de me saluer ?

Ti sei dimenticato di salutarmi?

- J'ai oublié mon adresse de courrier électronique.
- J'ai oublié mon adresse électronique.

Ho dimenticato il mio indirizzo di posta elettronica.

- Il n'a pas oublié son argent.
- Elle n'a pas oublié son argent.

- Non ha dimenticato i suoi soldi.
- Lui non ha dimenticato i suoi soldi.
- Lei non ha dimenticato i suoi soldi.

- Ils n'ont pas oublié leur argent.
- Elles n'ont pas oublié leur argent.

- Non hanno dimenticato i soldi.
- Loro non hanno dimenticato i soldi.

- Ont-ils encore oublié leur argent ?
- Ont-elles encore oublié leur argent ?

- Hanno ancora dimenticato i loro soldi?
- Hanno ancora scordato i loro soldi?

- Avons-nous oublié quelque chose ?
- Avons-nous oublié quoi que ce soit ?

- Abbiamo dimenticato qualcosa?
- Abbiamo scordato qualcosa?

- J'ai oublié votre numéro de téléphone.
- J'ai oublié ton numéro de téléphone.

- Ho dimenticato il tuo numero di telefono.
- Ho dimenticato il suo numero di telefono.
- Ho scordato il tuo numero di telefono.
- Ho scordato il suo numero di telefono.
- Ho dimenticato il vostro numero di telefono.
- Ho scordato il vostro numero di telefono.

J'ai longtemps oublié ce souvenir.

Ho dimenticato questa cosa per molto tempo.

As-tu oublié quelque chose ?

Hai dimenticato qualcosa?

Tom a oublié le ketchup.

- Tom ha dimenticato il ketchup.
- Tom dimenticò il ketchup.
- Tom si è scordato il ketchup.
- Tom si scordò il ketchup.

J'ai oublié d'acheter un oreiller.

- Ho dimenticato di comprare un cuscino.
- Ho scordato di comprare un cuscino.

J'ai oublié de lui demander.

- Mi sono dimenticato di chiederglielo.
- Mi sono dimenticata di chiederglielo.
- Mi sono scordato di chiederglielo.
- Mi sono scordata di chiederglielo.

Personne n'a oublié mon pays.

- Nessuno ha dimenticato il mio paese.
- Nessuno ha scordato il mio paese.
- Nessuno dimenticò il mio paese.
- Nessuno scordò il mio paese.

Il a oublié son argent.

- Ha dimenticato i soldi.
- Lui ha dimenticato i soldi.

Elle a oublié son argent.

- Ha dimenticato i soldi.
- Lei ha dimenticato i soldi.

Vous avez oublié votre argent.

- Ha dimenticato i soldi.
- Lei ha dimenticato i soldi.

Elles ont oublié leur argent.

- Hanno dimenticato i soldi.
- Loro hanno dimenticato i soldi.

Avez-vous oublié votre argent ?

- Ha dimenticato i soldi?
- Ha dimenticato il denaro?
- Avete dimenticato i soldi?
- Avete dimenticato il denaro?

- Tom a oublié.
- Tom oublia.

- Tom si è dimenticato.
- Tom si è scordato.

Je ne t'ai pas oublié.

- Non l'ho dimenticata.
- Non l'ho dimenticato.
- Non ti ho dimenticato.
- Non ti ho dimenticata.
- Non vi ho dimenticati.
- Non vi ho dimenticate.

Il a oublié son nom.

- Ha dimenticato il suo nome.
- Lui ha dimenticato il suo nome.
- Dimenticò il suo nome.
- Lui dimenticò il suo nome.

Tu as oublié ton parapluie.

- Hai dimenticato l'ombrello.
- Hai scordato l'ombrello.

Il a oublié son parapluie.

- Ha dimenticato l'ombrello.
- Ha scordato l'ombrello.