Translation of "Commencer" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Commencer" in a sentence and their hungarian translations:

- Vous devriez commencer.
- Tu devrais commencer.

El kéne kezdened.

- Tu dois commencer !
- Il te faut commencer !

- El kell kezdened!
- Kezdened kell!
- Neked kell kezdened!

Je vais commencer.

Elkezdem.

Qui veut commencer ?

Ki akar kezdeni?

Puis-je commencer ?

- Kezdhetek?
- Tudok kezdeni?

Pouvons-nous commencer ?

- Kezdhetjük?
- Kezdhetünk?

Vous devez commencer.

Kezdened kell!

Qui va commencer ?

Ki kezd?

Alors par où commencer ?

Akkor hol kezdjük el?

Nous devons commencer immédiatement.

Azonnal el kell kezdenünk.

Où devons-nous commencer ?

Mivel kezdjük?

Vous devez commencer immédiatement.

- Rögtön el kell kezdened.
- Azonnal el kell kezdened.
- Tüstént kezdened kell.

Il faut bien commencer.

Valahol el kell kezdeni mindenkinek.

- J'aimerais commencer.
- J'aimerais démarrer.

Szeretném kezdeni.

- Tu aurais dû commencer sans moi.
- Vous auriez dû commencer sans moi.

Nélkülem kellett volna elkezdened.

Nous devons commencer quelque part.

Valahol el kell kezdenünk.

Nous pouvons commencer ce soir.

Ma este kezdhetünk.

Le concert va bientôt commencer.

A koncert mindjárt kezdődik.

Nous allons commencer de zéro.

- A nulláról fogunk indulni.
- Legelölről fogjuk kezdeni.
- Tiszta lappal kezdünk.

- Je ne sais pas par où commencer.
- Je ne sais par où commencer.

Nem is tudom, hol kezdjem.

- Ils sont sur le point de commencer.
- Elles sont sur le point de commencer.

- Azon vannak, hogy elkezdjék.
- A kezdéshez készülődnek.

- J'ai juste commencé.
- Je viens juste de commencer.
- Je viens tout juste de commencer.

Épp most fogtam hozzá.

Il vient à peine de commencer. »

hisz még csak most kezdődött."

Mais je dois d'abord commencer l'histoire

De a történetet azzal kell kezdenem,

Tu ferais mieux de commencer maintenant.

Jobb, ha most elkezded.

La nuit ne fait que commencer.

Az éjszaka még fiatal.

- Veuillez poursuivre.
- Veuillez procéder.
- Veuillez commencer.

Kérlek, folytasd!

On ne peut pas commencer aujourd'hui.

Ma nem tudunk kezdeni.

Il nous faut commencer au début.

Elölről kell kezdenünk.

Commencer, c'est avoir à moitié fini.

- Munkának jó eleje - a dolognak veleje.
- Jó kezdet - a munka fele.
- A jó kezdet félsiker.

Le travail ne fait que commencer.

- A munka még csak most kezdődik.
- A munka csak most jön.

Le combat ne fait que commencer.

Még csak az elején tart a harc.

- Tu ferais mieux de commencer tout de suite.
- Vous feriez mieux de commencer tout de suite.

Jobb lenne, ha azonnal kezdenél.

Temps de commencer à s'encourager soi-même,

hogy támasza legyünk önmagunknak.

C'est par là que nous devons commencer.

Innen indulunk.

Par où commencer pour s'aimer soi-même ?

Hogyan kezdjük el szeretni önmagunkat?

J'aimerais commencer par vous poser quelques questions.

Azzal szeretném kezdeni, hogy felteszek önöknek néhány kérdést.

Mais la nuit ne fait que commencer.

Ám még messze a reggel.

Mais ses ennuis ne font que commencer.

De a gondok csak most kezdődnek.

Nous allons commencer par les plus aisés.

felülről indulva.

à commencer par vous qui êtes ici.

főleg e hallgatóság körében.

Nous sommes sur le point de commencer.

Most fogjuk kezdeni.

Tu devrais commencer aussi tôt que possible.

Minél gyorsabban el kell kezdened.

Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre.

Meglepődni, csodálkozni, - ez a megértés kezdete.

Je ne savais pas par où commencer.

Nem tudtam, hol is kezdjem.

Et il faut commencer aux racines du problème.

és a probléma gyökerétől kell elindulnunk.

Mais nous devons commencer avec chacun d'entre nous.

de a fejlődés bennünk, mindannyiunkban kezdődik.

Et à commencer à exister pleinement moi-même.

és arra, hogy teljes, valódi énem szerint éljek tovább.

De commencer par évoquer pourquoi cela nous importe,

Kezdjük azzal, miért fontos ez számunkra!

Il est toujours difficile de commencer une lettre.

Mindig nehéz egy levelet elkezdeni.

Je ne sais même pas par où commencer.

Nem is tudom, hol kezdjem.

Je ne sais vraiment pas par où commencer.

Valóban nem tudom, hogy hol kezdjem.

Tu devrais commencer par des questions plus simples.

Egyszerűbb kérdésekkel kellene kezdened.

- J'ai juste commencé.
- Je viens juste de commencer.

- Épp csak hozzákezdtem.
- Épp most fogtam hozzá.

Je vais commencer à manger moins de viande.

El fogok kezdeni kevesebb húst enni.

Je pense qu'il va bientôt commencer à pleuvoir.

Úgy gondolom, hogy mindjárt elered az eső.

Tu ferais mieux de commencer tout de suite.

Jobban tennéd, ha mindjárt elkezdenéd.

- « As-tu terminé ? » « Loin de là, je viens juste de commencer. »
- « Tu as fini ? » « Au contraire, je viens juste de commencer. »
- « As-tu fini ? » « Au contraire, je viens juste de commencer. »

– Befejezted? – Épp ellenkezőleg, még csak most kezdtem.

- On pourrait aussi commencer dès maintenant.
- On pourrait aussi commencer sans attendre.
- On pourrait aussi s'y mettre de suite.
- On pourrait aussi s'y mettre dès maintenant.
- On pourrait aussi commencer de suite.

Akár azonnal el is kezdhetjük.

Ce sera d'autant plus facile de commencer quelque chose,

Ettől sokkal könnyebb belefogni bármibe,

Voici une photo de moi avant de commencer l'école,

Ez egy iskolakezdés előtti fotó rólam.

Mais pour d'autres, les difficultés ne font que commencer.

Mások csak most szembesülnek a kihívásokkal.

Nous nous mîmes d'accord pour commencer tôt le lendemain.

Megegyeztünk, hogy másnap reggel korán kezdünk.

- Je commence à peine.
- Je ne fais que commencer.

Csak most kezdem el.

Je vais commencer un nouveau travail la semaine prochaine.

Jövő héten új munkába kezdek.

- Es-tu prêt à commencer ?
- Es-tu prêt à commencer ?
- Es-tu prête à commencer ?
- Êtes-vous prêt à commencer ?
- Êtes-vous prête à commencer ?
- Êtes-vous prêtes à commencer ?
- Êtes-vous prêts à commencer ?
- Es-tu prêt à t'y mettre ?
- Es-tu prête à t'y mettre ?
- Êtes-vous prêts à vous y mettre ?
- Êtes-vous prêtes à vous y mettre ?
- Êtes-vous prêt à vous y mettre ?
- Êtes-vous prête à vous y mettre ?

- Kezdhetjük?
- Kész vagy a kezdésre?
- Elkezdhetjük?

Et de commencer par en apprendre plus sur moi-même.

és elsősorban önmagam próbálom megismerni.

- Peut-être devrions-nous commencer.
- Peut-être devrions-nous démarrer.

Talán kezdhetnénk.

Pour commencer, il est nécessaire que tu te lèves tôt.

Kezdetben korábban kell fölkelned.

- Quand as-tu l'intention de commencer ?
- Quand avez-vous l'intention de commencer ?
- Quand as-tu l'intention de démarrer ?
- Quand avez-vous l'intention de démarrer ?

Mikor szándékozol indulni?

J'ai dit : « Dans ce cas, commencer avec une communauté de croyants

Ebben az esetben – válaszoltam – egy hitközösséggel kezdeni

Mais pour cette bande de guépards, cela ne fait que commencer.

De ez a gepárdfalka csak most kezd mozgolódni.

Il y a des choses que tout le monde peut commencer.

vannak dolgok, amiket bárki megtehet kezdő lépésként.

Quatre premières étapes que tout le monde peut commencer à faire,

négy kezdő lépés, amelyekbe bárki belevághat,

- Le concert commence tout de suite.
- Le concert va bientôt commencer.

A koncert mindjárt kezdődik.

J'espère commencer à apprendre votre belle langue dans un proche avenir.

Remélem, hogy a közeljövőben elkezdem tanulni az ön szépséges nyelvét.

Il n'y a pas de meilleure façon pour commencer la journée.

Nincs jobb mód a napod elindítására.

- Il s'est mis à pleuvoir.
- Il vient de commencer à pleuvoir.

Épp az imént eredt el az eső.

Ou de commencer à baptiser vos enfants et organiser votre vie ensemble

Ne tervezgessék leendő gyerekeik nevét vagy közös életüket,

On pourrait commencer par se préoccuper de l'éducation des enfants des autres.

Kezdhetjük azzal, hogy mások gyerekeinek az oktatásával törődünk...

- Commencer, c'est avoir à moitié fini.
- Bien commencé est à moitié fait.

A jó kezdet fél siker.

Nous devrions commencer à acheter des cadeaux de Noël pour les enfants.

El kell kezdenünk beszerezni a karácsonyi ajándékokat a gyerekeknek.

Alors peut-être qu'il est temps de commencer à se respecter soi-même,

Így talán itt az ideje, hogy szebben bánjunk önmagunkkal,

Laissez-moi commencer par une confession : Mes erreurs dans mon échelle des valeurs.

Először megvallom értékrendem hibáit.

Vous ne pouvez pas commencer à guérir tant que vous n'avez pas fait ça.

Majd csak ez után jöhet a gyógyulás.

Je venais juste de commencer à travailler dans le labo du Dr Danny Wirtz

Akkor kezdtem el dolgozni Dr. Danny Wirtz laboratóriumában

Elle venait de commencer à lire le livre quand quelqu'un frappa à la porte.

Éppen csak, hogy elkezdte olvasni a könyvet, mikor valaki kopogott az ajtón.

- Vous ne pouvez pas juste venir ici et commencer à donner des ordres à la population.
- Tu ne peux pas juste venir ici et commencer à donner des ordres aux gens alentour.

Nem teheti, hogy csak idejön és elkezd parancsolgatni az embereknek.

- Vous ne pouvez pas juste venir ici et commencer à donner des ordres aux gens à la ronde.
- Tu ne peux pas juste venir ici et commencer à donner des ordres aux gens alentour.

Nem teheti, hogy csak idejön és elkezd parancsolgatni az embereknek.

Si tu veux séduire ce con, tu dois commencer à te rougir les ongles au lieu de te les ronger.

Ha ezt a tökfilkót el akarod csábítani, kezdd el a körmeidet vörösre lakkozni, ahelyett, hogy rágnád őket.