Translation of "Devriez" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Devriez" in a sentence and their hungarian translations:

Vous devriez appeler Tom.

- Felhívhatnátok Tomit.
- Megcsöröghetnétek Tomit.

Vous devriez moins fumer.

Kevesebbet kellene dohányoznotok.

Vous devriez le savoir.

Tudnotok kellene.

Vous devriez aussi y aller !

Neked is menned kell!

- Tu devrais manger.
- Vous devriez manger.

Enned kellene.

- Vous devriez l'appeler.
- Tu devrais l'appeler.

- Hívnod kellene.
- Hívnod kéne őt.

Vous ne devriez pas y aller.

Nem kellett volna elmenned oda.

- Vous devriez commencer.
- Tu devrais commencer.

El kéne kezdened.

Vous devriez avoir honte de vous.

Ti ketten, szégyelljétek magatokat!

- Tu devrais l'essayer !
- Vous devriez l'essayer !

- Fel kellene próbálnod.
- Meg kellene próbálnod.

Combien de fois devriez-vous exercer ?

Mennyi testmozgásra van szükséged?

- Vous devriez y mettre un terme.
- Tu devrais y mettre un terme.
- Vous devriez arrêter ça.

Hagyd abba ezt.

Vous devriez peut-être considérer le sommeil

úgy gondolhatunk az alvásra

Et vous devriez en faire de même.

Önök se fogadják el!

Vous devriez prendre davantage soin de vous.

- Jobban kell vigyáznod magadra.
- Jobban kell ügyelned magadra.

Vous devriez exécuter le plan selon l'horaire.

- A program szerint hajtsd végre a tervet.
- Valósítsd meg a tervet a programnak megfelelően.

Vous devriez vous décider par vous-mêmes !

Hozd meg magad a döntést!

- Tu devrais t'excuser.
- Tu devrais présenter tes excuses.
- Vous devriez vous excuser.
- Vous devriez présenter vos excuses.

Bocsánatot kellene kérned.

- Tu devrais mettre des vêtements.
- Vous devriez mettre des vêtements.
- Vous devriez vous vêtir.
- Tu devrais te vêtir.

Vegyél fel valamit magadra!

Peut-être que vous devriez cesser de boire.

- Abba kellene hagynod az ivást.
- Le kellene tenned a poharat.

- Tu devrais être écrivain.
- Vous devriez être écrivain.

Írónak kellene lenned.

- Tu devrais me remercier.
- Vous devriez me remercier.

Meg kellene köszönnöd nekem.

- Tu devrais faire ça.
- Vous devriez faire ça.

Ezt kellene tenned.

Vous ne devriez pas avoir à attendre longtemps.

- Szerintem ne várakozz sokat.
- Nem kellene sokáig várakoznod.

Vous devriez vraiment obtenir cet accord par écrit.

Ezt a szerződést tényleg írásban kellene rögzítened.

- Tu devrais manger davantage.
- Vous devriez manger davantage.

Többet kellene ennetek.

- Tu ne devrais pas y aller seul.
- Tu ne devrais pas y aller seule.
- Tu ne devrais pas t'y rendre seul.
- Tu ne devrais pas t'y rendre seule.
- Vous ne devriez pas vous y rendre seul.
- Vous ne devriez pas y aller seul.
- Vous ne devriez pas vous y rendre seule.
- Vous ne devriez pas y aller seule.
- Vous ne devriez pas y aller seules.
- Vous ne devriez pas y aller seuls.
- Vous ne devriez pas vous y rendre seules.
- Vous ne devriez pas vous y rendre seuls.

Nem szabadna egyedül menned.

- Tu devrais arrêter de boire.
- Vous devriez cesser de boire.
- Vous devriez arrêter de boire.
- Tu devrais cesser de boire.

Abba kellene hagynod az ivást.

Vous ne devriez pas manger avant d'aller au lit.

Nem kellene lefekvés előtt enned.

Vous devriez réécrire cette phrase. Elle n'est pas compréhensible.

Újra kéne írnod ezt a mondatot. Ennek így nincs értelme.

Je pense que vous devriez peut-être appeler Tom.

- Talán fel kellene hívnod Tomit.
- Felhívhatnád Tomit.

Vous devriez traiter les gens avec plus de respect.

- Nagyobb tisztelettel kellene önöknek bánniuk az emberekkel.
- Több tisztelettel kellene hozzáállniuk az emberekhez.
- Nagyobb tiszteletet kellene nekik tanúsítaniuk az emberekkel iránt.
- Tisztességesebben kellene viselkedni az emberekkel.
- Nem ártana, ha több tiszteletet mutatna az emberekkel szemben.

Votre voiture est trop bruyante. Vous devriez la faire inspecter.

Az autód túl nagy zajt csap. Meg kellene nézetned.

Ne devriez-vous pas ignorer ses indiscrétions et lui pardonner ?

Nem tudnál eltekinteni a neveletlenségétől és megbocsátani neki?

- Tu devrais faire de l'exercice.
- Vous devriez faire de l'exercice.

- Gyakorolnod kellene.
- Edzened kellene.

Vous ne devriez pas être si dure avec vous-même.

Ne légy oly kíméletlen magaddal szemben.

Vous devriez les recevoir à la fin de la semaine.

- Meg kéne kapnia a hét végére.
- A hét végén kell megkapnod őket.
- Hétvégéig meg kellene kapnod őket.

- Tu devrais parler plus vite !
- Vous devriez parler plus vite !

Gyorsabban kellene beszélned.

Vous devriez toujours vous laver les mains avant les repas.

Étkezés előtt mindig meg kell mosnod a kezed.

Vous ne devriez pas employer ce mot à son endroit.

Nem kellene ezzel a szóval illetned őt.

- Tu devrais suivre son conseil.
- Vous devriez suivre son conseil.

Követned kéne a tanácsát.

Et, bien sûr, le vendredi, vous devriez tous savoir quoi faire.

Péntekenként pedig, természetesen, tudják mi a dolguk.

- Vous ne devriez pas y aller.
- Vous ne devriez pas vous y rendre.
- Tu ne devrais pas y aller.
- Tu ne devrais pas t'y rendre.

Neked nem kell odamenni.

Vous devriez ! Je suis rédacteur de discours, je sais exprimer une idée.

Érezniük kell, hiszen beszédíró vagyok, s tudom, hogyan kell érvelni.

S'il y a une chose que vous devriez retenir de mon intervention,

Ha csak egy dolog marad meg önökben az előadásomból,

- Tu devrais te conformer aux règles.
- Vous devriez vous conformer aux règles.

- Alkalmazkodnotok kellene a szabályokhoz.
- Alkalmazkodnod kellene a szabályokhoz.

Vous devriez manger plus, sinon vous ne vous rétablirez pas avant longtemps.

- Többet kellene enned, különben nem leszel egyhamar jobban.
- Többet kellene, hogy egyen, különben nem lesz egyhamar jobban.

- Tu ne devrais pas fumer autant.
- Vous ne devriez pas fumer autant.

Nem kellene ennyit dohányoznia.

- Tu devrais te mettre au régime.
- Vous devriez vous mettre au régime.

- Folytatnod kellene a diétát.
- Diétáznod kellene.

- Tu devrais suivre l'exemple de Tom.
- Vous devriez suivre l'exemple de Tom.

Tom példáját kellene követned.

- Tu devrais rester ici quelques jours.
- Vous devriez rester ici quelques jours.

Pár napig itt kellene maradnod.

Vous devriez savoir qu'on ne demande pas son âge à une dame.

Tudnia kellene, hogy egy hölgyet nem kérdezünk az életkoráról.

Vous devriez choisir un emploi en rapport avec vos talents et vos intérêts.

A képességeiddel és érdeklődési köröddel kapcsolatos munkát kell választanod.

- Tu devrais t'apprêter pour le futur.
- Vous devriez vous apprêter pour le futur.

Fel kellene készülnöd a jövőre.

- Vous devriez tirer parti de cette chance.
- Tu devrais profiter de cette occasion.

Ki kellene használnod ezt a lehetőséget.

Avant de manger quoi que ce soit, vous devriez vous laver les mains.

Evés előtt moss kezet!

Si la réponse à ces questions est « non », vous ne devriez pas le faire.

Ha a válasz többnyire nemleges, akkor ne tegyék.

- Tu devrais prendre un peu de repos.
- Vous devriez prendre un peu de repos.

- Egy kicsit pihenned kell.
- Egy kicsit pihennie kell.

- Vous ne devriez rien manger de froid.
- Tu ne devrais rien manger de froid.

Nem kellene hideg ételt enned.

- Tu ne devrais pas boire cette eau.
- Vous ne devriez pas boire cette eau.

Nem kéne innod abból a vízből.

- Tu devrais appeler tes parents plus souvent.
- Vous devriez appeler vos parents plus souvent.

Gyakrabban kellene felhívnod a szüleidet.

- Tu ferais mieux de dormir.
- Tu devrais aller au lit.
- Vous devriez aller au lit.

- Le kellene feküdnöd.
- Ágyba kellene menned.

- Tu ne devrais pas manger des escargots crus.
- Vous ne devriez pas manger d'escargots crus.

Nem kellene nyers csigákat enned.

- Tu devrais suivre le conseil de ton professeur.
- Vous devriez suivre le conseil de votre professeur.

A tanárod tanácsát kellene követned.

- Tu ne devrais pas répondre de la sorte.
- Vous ne devriez pas répondre de la sorte.

Nem kéne így visszabeszélned.

Peu importe combien vous êtes occupé, je pense que vous devriez au moins lire le journal.

Nem érdekel, milyen fáradt vagy, úgy vélem, legalább az újságot el kellene olvasnod.

- J'ai pensé que tu devrais voir ce contrat.
- J'ai pensé que vous devriez voir ce contrat.

Szerintem látnod kellene ezt a szerződést.

- Tu devrais probablement parler un peu plus lentement.
- Vous devriez probablement parler un peu plus lentement.

Beszélhetnél egy kicsit lassabban is.

- Tu ne devrais pas avoir à faire ça.
- Vous ne devriez pas avoir à faire cela.

Nem kellene ezt csinálnod.

- Vous ne devriez pas rire de ses erreurs.
- Tu ne devrais pas rire de ses erreurs.

Nem kellene kinevetned őt, mert hibázott.

- Tu devrais aller à la messe plus souvent.
- Vous devriez aller à la messe plus souvent.

Sokkal gyakrabban kéne misére menned.

- Vous ne devriez pas avoir peur de l'avenir !
- Tu ne devrais pas avoir peur de l'avenir !

Nem szabadna félnetek a jövőtől.

- Au lieu de pleurer, tu devrais te bouger !
- Au lieu de pleurer, vous devriez vous bouger !

Sírás helyett inkább cselekedned kéne!

- Vous ne devriez pas parler la bouche pleine.
- Tu ne devrais pas parler la bouche pleine.

Nem kellene teli szájjal beszélned.

- Tu devrais aller voir un médecin.
- Tu devrais voir un médecin.
- Vous devriez aller voir un médecin.

Orvoshoz kellene menned.

- Je pense que tu devrais te mettre en route.
- Je pense que vous devriez vous mettre en route.

Azt hiszem, el kellene kezdened.

- Tes lèvres sont bleues, tu devrais sortir de l'eau.
- Vos lèvres sont bleues, vous devriez sortir de l'eau.

Az ajkaid elkékültek, ki kellene jönnöd a vízből.

- Je pense que tu ne devrais pas faire ça.
- Je pense que vous ne devriez pas faire ça.

- Szerintem nem kellene ezt csinálnod.
- Szerintem nem kéne ezt tenned.

- Tu ne devrais pas laisser les gens t'utiliser ainsi.
- Vous ne devriez pas laisser les gens vous utiliser ainsi.

- Nem szabadna hagynod, hogy így kihasználjanak.
- Nem szabadna hagynod magad ennyire kihasználni.

- Tu ne devrais pas t'acoquiner avec de mauvaises gens.
- Vous ne devriez pas vous acoquiner avec de mauvaises gens.

Távol kellene tartanod magad a rossz társaságtól.

Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver.

Ha valaki nyilvánvaló jócselekedet szándékával közelít hozzád, akkor jobb, ha az életedért futsz.

- Tu devrais cesser de fumer.
- Tu devrais arrêter de fumer.
- Tu ferais mieux d'arrêter de fumer.
- Vous devriez arrêter de fumer.

Le kellene szoknod a cigarettáról.

Une chose que vous devriez savoir, à mon sujet, est que je suis vraiment un garçon de la campagne, au fond du cœur.

És amit még tudnotok kell rólam az az, hogy a szívem mélyén egy igazi parasztgyerek vagyok.

- Tu devrais faire attention de ne pas devenir trop sûr de toi-même.
- Vous devriez faire attention de ne pas devenir trop sûr de vous-même.

Vigyázz, hogy ne legyél túl magabiztos.

- Je me demande si tu ne devrais pas voir quelqu'un qui pourrait t'aider.
- Je me demande si vous ne devriez pas voir quelqu'un qui pourrait vous aider.

Kíváncsi vagyok, hogy nem kellene-e találkoznod valakivel, aki tudna segíteni neked.

- Tu devrais passer les moindres moments qu'il te reste avec tes amis.
- On devrait passer les moindres moments qu'il nous reste avec nos amis.
- Vous devriez passer les moindres moments qu'il vous reste avec vos amis.

- A hátra lévő kis időnket a barátainkkal kellene eltölteni.
- A hátra lévő kis idődet a barátaiddal kellene eltölteni.

- Tu ne devrais pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
- Vous ne devriez pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
- On ne devrait pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.

Nem kéne ilyeneket mondanod gyerekek előtt.

- Une chose que tu devrais savoir, à mon sujet, est que je suis vraiment un garçon de la campagne, au fond du cœur.
- Une chose que vous devriez savoir, à mon sujet, est que je suis vraiment un garçon de la campagne, au fond du cœur.

Amit tudnod kell rólam, hogy a lelkem mélyén egy vidéki srác vagyok.